Weöres Sándor: Ars Poetica (Ars Poetica Olasz nyelven)
Ars Poetica (Magyar)Öröklétet dalodnak emlékezet nem adhat. Ne folyton-változótól reméld a dicsőséget: bár csillog, néki sincsen, hát honnan adna néked? Dalod az öröklétből tán egy üszköt lobogtat s aki feléje fordul, egy percig benne éghet.
Az okosak ajánlják: legyen egyéniséged. Jó; de ha többre vágyol, legyél egyén-fölötti: vesd le nagy-költőséged, ormótlan sárcipődet, szolgálj a géniusznak, add néki emberséged, mely pont és végtelenség: akkora, mint a többi.
Fogd el a lélek árján fénylő forró igéket: táplálnak, melengetnek valahány világévet s a te múló dalodba csak vendégségbe járnak, a sorsuk örökélet, mint sorsod örökélet, társukként megölelnek és megint messze szállnak.
|
Ars Poetica (Olasz)La memoria non assicura l’eternità al tuo canto. Non sperare la gloria, dall’eterno – variabile: Sebbene brilla, non possiede, come possa dar’ a te? Il tuo canto dal’immortalità, forse un tizzone agita, per un minuto potrà bruciar’ chi verso esso si volge.
Consigliano i saggi: devi aver personalità. Bene; ma se aspiri al più, siì oltre l’individuo: spogliati dal tuo carattere poetico, dalle calosce abnormi, sii servo del genio, cedigli la tua umanità, che è un punto e l’infinito, grande quanto gli altri.
Cattura, sull’onda dell’anima, i verbi roventi: nutrono, riscaldano alcuni anni platonici, nei tuoi canti effimeri sono solo di passaggio, il loro destino è vita eterna com’è pure la tua, come sodale ti abbracceranno e poi voleranno via.
|