Z. Németh István: Éta poéta

Z. Németh István portréja

Éta poéta (Magyar)

A költő szövegkörnyezetben él,
ábécét lélegzik és a cébéában
vásárol céklát. Lélekben örökké
húsz, testben folyton adós.

Fülében a sorok vége folyton
összecsendül, állandó zajban él
hát, nem hallja meg, amikor
a pénzespóstás végre csenget.

Álmában még megíratlan
műveit fellapozgatja,
hátha fellel bármi érdekest.

Mindig ugyanazt a verset írja
újra, s ha már nem fizetnek
érte többé, meghal. (Csak a test.)



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásaZ. Németh István

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Horvát
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovén
Szerb
Svéd
Török

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap