Hadewijch: Eerste Brief
Eerste Brief (Holland)God die de clare minne / die onbekint was verclaerde bi siere doghet daer hi alle doghet bi verlichte in siere claerheit der minnen / Hi moet v verliechten ende verclaren metter claerre claerheit daer hi hem seluen cl aer met es ende al sinen vrienden ende sinen naesten gheminden Die alre meeste claerheit die men hebben mach in ertrike Dat es ghewaricheit in ieghenwordeghen wrrken van gherechticheden ende van allen wesenen waerheit te pleghene omme claerheit der edelre minnen die god es Ay hoe grofte claerheit es dat / datmen gods ghewerden late met siere claerheit ! Daer in werct minne hem seluen Ende allen creaturen elken na sijn recht Dat hem sine goetheit gheorconden mach te gheuene met gherechticheden in claerheyden /. Hier omme bidic v alsoe vrient sinen lieuen vrient / Ende mane v alse suster haere lieuer sus- ter, Ende hete v alse moeder haren lieuen kinde ende ghebiede v van uwen gheminden Alse brudegom ghebiedet siere lieuer bruyt : dat ghi ont- pluuct die oghen uwer herten claerlike ende besiet v in gods heilichleke /. Leert te besiene wat god es : Hoe hi es waerheit alre dinghen ieghenwerdichilike ende goet- heit alre rijcheit vloyeleke, Ende gheheelheit alre doghet gheheeleke omme de welke men singhet iij sanctus inden hemel omme dattie iij namen in haren enighen wesene alle doechde versamenen van welken ambachte si sijn vte desen iij wesenen Siet hoe vaderlike v god ghehuet heuet / Ende Wat hi v ghegheuet heuet / Ende wat hi v gheloeft heuet /. Besiet hoe hoghe minne es deen vor dander ende danckes hem met minnen /, Wildi dit besien hoe god dit es ende werken in mem in siere claerheit ghebrukeleke in glorilecheiden ende toenleke in claerheiden alle dinc Te verlichtene Ende te demsterne na hare wesen /. Om dies dit god es daer omme salmenne sijns selues laten ghebruken in al sinen werken van siere claerheit / Sicut in celo et in terra / Altoes met woerden ende met werken te segghene : Fiat voluntas tua /. Ay, lieue kint, soe sine gheweldeghe ghewout meer verclaert wert in v soe sijn heileghe wille bat in v ghesciet, Ende soe sijn claere waerheit naere in v schijnt, Soe en spaert dan niet sueter rasten te daruen omme die grote gheheelheit gods /: verclaert v wesen ende chiert v met doech- den ende met gherechten werken /. Widet uwe sin- ne met hogher begherten der gheheelheit gods /. Ende ordineert v ziele ten groten ghebrukene der al gheweldegher minnen ons alte suets gods /. Ay lieue kint, al seggic alte suete, dat es mi ouer oncont sonder inden wensch van miere herten Dat mi doghen suete heuet gheweest om sine minne Mer mi heuet hi wredere gheweest dan mi nye duuel was /. Want si en consten mi nie benemen hem te minnene /, Noch nieman dien hi mi beual te vorderne Mer hi heuet mi selue benomen. Dat hi es dat verteert hi selue in siere sueter ghebrukenissen Ende laet mi dus dolen buten dien ghebruke ne Ende laet mi emmer sere verladen met minnen onghebruken Ende laet mi demster van ghebruken alre yoyen die mi te guede souden werden /. Ay arme dat selue Dat hi mi boet ende ghe- gheuen hadde te werder van ghebrukene van ghe- rechter minnen / Dat heuet hi dus nu laten varen alse ghi een deel wel wet. Ay, wet God, ic hiel- tene herde sere ouer here eyschede hem luttel vordere dan hi selue woude ; Mer dat hi mi boet dat haddic gherne ghenomen in ghebrukene had hijs mi willen hulpen. Biden eersten waest mi leet ghenoech ende liet mi vele bieden eer icker na vinc. Mer nu benic gheuoert alse een dien met vet te selue biedet, Ende alse hi daer na veet soe sleetmenne op de hant ende seghet : Godsat hebbe die waers waende ende houdet dat op datmen hem boet /.
|
Első levél (Magyar)Isten, ki a fényes Szeretetet, mely azelőtt ismeretlen volt, megvilágosította életével, mely a Szeretet fényével minden életet beragyogott: Ő világosítson meg téged, és adjon neked fényességet azzal a világos világossággal, mellyel Önmagát beragyogja, és mind az Ő barátait és az Ő szeretteit. A legnagyobb világosság, melyet itt a földön birtokolhatunk, hogy valóban azt tesszük, amit az igazságosság szerint tennünk kell. És az, hogy minden dolgokban az igazat váltjuk valóra, a nemes Szeretet világosságáért, mely maga Isten [1]. Ó, micsoda fényesség, ha engedjük, hogy Isten az Ő világosságával munkálkodjék! A Szeretet eme fényességben önmagának és minden teremtménynek joga szerint mindazt megcselekedi a világosság igazságában, amit jósága által megcselekedhet. Ezért kérlek, mint barát az ő kedves barátját, és intelek, mint nővér az ő kedves hugát, és felszólítalak, mint anya az ő kedves gyermekét [2], és megparancsolom Kedvesed nevében, úgy, ahogy a Vőlegény az ő kedves Menyasszonyának parancsolja: hogy nyisd ki a te értelmednek szemeit [3] világosan, és tekints Istenben magadra fenségesen. Tanuld meg látva látni, hogy Isten micsoda: mindenelvben való jelenvalóságában Ő az igazság [4], és minden gazdagság túlcsordulásában Ő a jóság, és Ő minden élet teljességének teljessége, és ezért énekelik háromszor is az egekben: „Szent, szent, szent”[5], hiszen e három névben [6] egyenként minden erény egyesül, legyenek bár háromféleségükben különbözőek. Lásd, mily atyaian védelmezett téged Isten, és mi mindent adott Ő neked, és mi mindent ígért Ő neked. Látva lásd, hogyan lesz magasságos Szerelemmé egyik lélek a másik számára; és köszönd meg Neki Szerelemmel, ha látva látni akarod, hogyan lehet Isten mindez, és ha munkálkodni akarsz Benne az Ő fényességében, gyönyörökben tobzódva az Ő dicsőségében, Őrá mutatva az Ő fényességében: arra, ahogyan mindent megvilágít vagy elhomályosít, a dolgok lényege szerint. Isten ilyen: s ezért hagyni kell, hogy fényességének minden munkájában gyönyörködjék, sicut in caelo et in terra, s mondjuk azért szóval és tettel: Fiat voluntas tua [7]. Ó, kedves gyermekem, minél inkább megmutatkozik az Ő hatalmas ereje tebenned, annál jobban hajtja végre benned az Ő akaratát, és minél erősebben világít benned az Ő fényes igazsága, annál kevésbé térhetsz ki az édes elpihenés elől, Isten nagy teljességéért: világosítsd meg azért a te lelked legbensejét, és ékesítsd fel magadat erényekkel és igaz munkálkodással. Nyisd meg a te érzékeidet nagy vágyakozással Isten teljességének. És készítsd fel a te lelkedet a mi igen édes Istenünk hatalmas Szerelmének élvezetére. Ó, kedves gyermekem, noha azt mondom: igen édes, mégis ismeretlen ez az édesség számomra, hacsak nem az én szívem vágyában: hiszen édes volt az Ő Szerelméért való szenvedésem. De kegyetlenebb volt Ő hozzám még az ördögnél is. Mert az ördögök sohasem akadályoztak abban, hogy szeressem Őt, vagy abban, hogy segítsek azokon, akiket Ő reám bízott. De Ő megtagadta Magát tőlem. Azt, ami Ő [8], Ő maga emészti meg, édes gyönyörrel. És hagyja, hogy én számkivetetten bolyongjak, távol ettől a gyönyörtől, és engedi, hogy a gyönyörtelen lét terhe alatt görnyedezzem, és elhomályosítja azon gyönyörök élvezetét, melyekben részem lehetne. Ó, én szerencsétlen! Éppen azt vette el így tőlem, amit Ő maga ajánlott fel és adott nekem az igaz Szerelem gyönyörének zálogául; ezt részben te is tudod. Ó, Isten a tudója: elismertem Őt az én Uramnak, és alig kértem tőle többet, mint amit adni akart; de azt, amit Ő maga ajánlott fel, szívesen elfogadtam volna, hogy gyönyöröm teljék benne, ha Ő maga megadta volna azt. Igen fájt ez kezdetben nekem; sok mindent felajánlott, mielőtt megragadhattam volna. De most úgy bánik velem, ahogy azzal az emberrel bánnak, akinek tréfából felkínálnak valamit, és ha utánanyúl, a kezére vernek: „Isten megbünteti, alti azt hiszi, hogy komolyan gondolta” - és visszavonják tőle, amit felkínáltak. [1] Jn 4, 16. És mi megismertük és elhittük az Istennek irántunk való szeretetét.
Az Isten szeretet, és a ki a szeretetben marad, az Istenben marad, és az Isten
is ő benne.
|