Mérode, Willem de: Parasztünnep (Boerenfeestmaal Magyar nyelven)
Boerenfeestmaal (Holland)Het is November en wij eten Nu van ons vetgemeste zwijn: De groote hammen en het klein Gesneden spek, en, niet vergeten, De lever en de fijne nieren, De dikke kronkelige worst; Het is wat zwaar en geeft ons dorst, Die wordt gebluscht met donkre bieren.
Blaas even uit..., neem nu wat boonen, Of boerenkool; dàn rijstebrij. De vrouw staat klaar om op te scheppen. Kom, ieder een paar flinke meppen. Wij eten voort met roode konen: Een kerel laat geen beurt voorbij,
En gaan bij hoogen nood naar buiten. Om ’t hoekje kan men rustig fluiten.
|
Parasztünnep (Magyar)November van, most megkezdjük A hízott disznó pusztítását: Hozd a sonkát, a szalonnát Szeletelve s ne feledjük: A májat, a finom vesét, A kanyargós, vastag hurkát, Szomjat ad és nehéz munkát, Barna sör eloltja hevét.
Fújd ki magad, végy most a babból, Káposztát tán, avagy kását, Ott áll az anyjuk, hogy adjon, Egy adagot eléd csapjon, Aki legény, most hagy lássák, Vörös képpel is fogyasszon.
S kint a sarkot meg kell kerülni, Ha már nagyon kell fütyülni.
|