Min, Neeltje Maria: Mijn plaatsgenoten waren overtuigg:
Mijn plaatsgenoten waren overtuigg: (Holland)jij was een duivelsjong en ik een heks. Dat ik een kind droeg zonder me met seks te hebben ingelaten was iets geks. Maar ik heb sinds je in me was gejuicht. Ik prees jouw komst. Mij leek het aanstonds juist dat ik uit alle mij bekende vrouwen was uitverkoren jou een nest te bouwen, een jou, mijn grootste meester, waardig huis. Jouw koningschap ten spijt bleef men besmuikt mij nawijzen wanneer jij kruik na kruik gevuld had of een brood vermenigvuldigd. Ik bleef een heks of hoer. Zelfs jouw geduldig, potsierlijk lijden aan dat malle kruis, waaronder ik gemeende tranen weende maakte maar weinig indruk op dat tuig. Mijn vrees is groot dat straks de goegemeente mij jouw gebeente in de schoenen schuift.
|
Amit a város biztosra vett, (Magyar)
én egy boszorkány, te ördögfi vagy, mert hogy szeksz nélkül jöhet egy varangy, nem érte azt fel sehogy az agy. Én áldottam jöttöd, rázott a láz, mert engem hívtak sok-sok ismert asszony közül, hogy fészket tapasszon neked mesterem, mi hozzád méltó ház. Király te, míg ujjal mutattak rám, mikor megtelt korsó korsó után és a kenyereket szaporítottad. Engem kurvának, boszorkánynak mondtak, S az a buta, tűrő szenvedés a balga kereszten, mialatt sírva álltam, se zavarta a csőcseléket és a tömeg – tudom nem lesz tévedés – a csontjaid is a számlámra írja.
|