Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gorkij, Maxim: A Viharmadár dala (Песня o Буревестнике Magyar nyelven)

Gorkij, Maxim portréja

Песня o Буревестнике (Orosz)

Над седой равниной моря

ветер тучи собирает.

Между тучами и морем

гордо реет Буревестник,

черной молнии подобный.

 

То крылом волны касаясь,

то стрелой взмывая к тучам,

он кричит, и – тучи слышат

радость в смелом крике птицы.

В этом крике – жажда бури!

Силу гнева, пламя страсти

в уверенность в победе

слышат тучи в этом крике.

 

Чайки стонут перед бурей,

– стонут, мечутся над морем

и на дно его готовы спрятать

ужас свой пред бурей.

И гагары тоже стонут, –

им, гагарам, недоступно

наслажденье битвой жизни:

гром ударов их пугает.

 

Глупый пингвин робко прячет

тело жирное в утесах...

Только гордый Буревестник

реет смело и свободно

над седым от пены морем!

 

Всё мрачней и ниже тучи

опускаются над морем,

и поют, и рвутся волны

к высоте навстречу грому.

 

Гром грохочет. В пене гнева

стонут волны, с ветром споря.

Вот охватывает ветер стаи волн

объятьем крепким и бросает их

с размаху в дикой злобе

на утесы, разбивая в пыль

и брызги изумрудные громады.

 

Буревестник с криком реет,

черной молнии подобный,

как стрела пронзает тучи,

пену волн крылом срывает.

Вот он носится, как демон,

– гордый, черный демон ;

бури, – и смеется, и рыдает...

Он над тучами смеется,

он от радости рыдает!

 

В гневе грома, – чуткий демон,

– он давно усталость

слышит, он уверен,

что пе скроют тучи солнца,

– нет, не скроют!

 

Ветер воет... Гром грохочет...

Синим пламенем пылают

стаи туч над бездной моря.

Море ловит стрелы молний

и в своей пучине гасит.

Точно огненные змеи,

вьются в море, исчезая,

отраженья этих молний.

 

– Буря! Скоро грянет буря!

Это смелый Буревестник

гордо реет между молний

над ревущим гневно морем;

то кричит пророк победы:

 

– Пусть сильнее грянет буря!..

 

1901



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.stihi-rus.ru/1/gorkiy.htm

A Viharmadár dala (Magyar)

Tajtékzó, vad tenger felett

szél hajszol kósza felleget.

Felhő alatt, tenger fölött,

mintha sötét villám volna,

büszkén száll a Viharmadár.

 

Szárnya olyankor hullámot ér,

máskor nyílként fellegbe fúr,

és a felhők hallják hangját,

harsány, bátor hangja boldog.

Mert dalában vihart áhit!

Bús haragját, szenvedelmét

s reményét a győzelemben

hallják hangjából a felhők.

 

Sirály surran el sikongva,

riadt szívét nyögve rejti

tengerhullám hűvösébe,

mert remeg, fél a vihartól.

Dunnalúdnép is kiáltoz,

de az élet szent harcában

nem érezhet üdvösséget,

villámlástól visszaretten.

 

Balga pingvin lomha teste

sziklák közt megbúvik gyáván.

Csak a büszke Viharmadár

szárnyal merész ívben ott fenn,

tengerár felett a légben.

 

Mind alantabb s egyre zordabb

felhő tornyosul az égen,

s zúgva tör a tengerhullám

villámfények magasába.

 

Mennydörgés közt tajtékozva

reng a tenger, küzdve széllel.

Most a szél erős marokkal

felragadja víz hullámát,

és haraggal dobja vissza

sziklakőre - pozdorjává

törve össze szín-smaragdját.

 

Viharmadár büszkén szárnyal,

mintha sötét villám volna,

olykor nyílként fellegbe fúr,

szárnya víz hullámát tépi.

Ott suhan, mint zordon démon,

vihardémon...száll sötéten,

most kacagva, majd zokogva...

fellegek fölött kacag most,

örömében zokog máskor.

 

Mindentérző démon - érzi:

fáradóban a vihar már,

tudja jól, hogy nem sokáig

takarja a napot felleg,

nem soká takarja már!

 

Szél süvölt...és mennydörög még,

kékes lánggal tündökölve

száll a felleg víz tükrére.

Tenger fogja fel a villám

nyílvesszőit és eloltja.

Tűzkígyóként felcikázik

víz tükrében, majd elvész a

villám vakító visszfénye.

 

- Vad vihar jő nemsokára!...

Viharmadár hangja szól így

villámlások közt merészen,

zúgó tengerár fölött is

győzelemnek prófétája:

 

- Jöjj, vihar, s légy még erősebb!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn?

minimap