Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Baričák, Pavel Hirax: Varázslatos érzés (Čarovný to pocit Magyar nyelven)

Baričák, Pavel Hirax portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Čarovný to pocit (Szlovák)

keď vstávam od teba.
Nahý som,
voniam tebou,
no už tebou nie som.

Ešte raz sa otáčam,
aby si videla, kým si bola.
Sleduješ ma i keď spíš
a ja sa tvárim,
že nevidím do tvojich snov.

A potom nás v noci poľahky
vložím do básne.
To aby svet,
ale hlavne nás,
nič nebolelo.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóHladoHlas
Az idézet forrásaMore srdca, ISBN: 978-80-970013-5-3
Könyvoldal (tól–ig)15-15
Megjelenés ideje

Varázslatos érzés (Magyar)

mikor mellőled ébredek.
Mezítelen vagyok,
illatom tőled való,
bár már nem te éltetsz.

Még egyszer megfordulok,
hogy lásd, ki voltál.
Alvás közben is kémlelsz
én meg tettetem magam,
hogy nem látok álmaidba.

Aztán éjjel magunkat gyengéden
versbe illesztem.
Azért, hogy a világot,
de főképp lelkünket,
ne érje fájdalom.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásasaját

minimap