Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Baričák, Pavel Hirax: Nem akarok veled szeretkezni (Nechcem sa s tebou milovať Magyar nyelven)

Baričák, Pavel Hirax portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Nechcem sa s tebou milovať (Szlovák)

lebo ťa ľúbim.
A nebodaj do iných žien,
otlačky hĺbky vkladať,
to už vôbec nie.

Ty dobre vieš, po čom túžim,
veď žiješ v tom tiež.
Tak nechaj navždy padať vlasy horúce
cez šiju moju rovno na srdce,
nech okolo nás iba lásky kužeľ je.
Skryť sa pod ne chcem,
pod ten dáždnik hravých riav,
dotýkať sa ťa všade, kde nemôžem,
to vnútro moje šepoce.
A keď pustíš ma blízko, blízučko,
kde len vôňu duše tvojej zacítim,
bez dychu zhlboka sa nadýchnem.
Zamĺknem.

Je koniec začiatku,
čas naliať si čistej viny.
Dobre viem, po čom túžiš,
žijem z toho tiež...
V túto chvíľu už pravdou je,
že sa s tebou milovať chcem,
lebo ťa milujem.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóHladohlas Group, spol. s r.o.,
Az idézet forrásaPovedz iba slovo
Könyvoldal (tól–ig)64-65
Megjelenés ideje
Itt vegye meg!

Nem akarok veled szeretkezni (Magyar)

mert szeretlek.
Bár más nőre
ilyen benyomást tenni
azt bizony semmiképp.

Jól tudod, mire vágyom,
hiszen te is benne élsz.
Engedd hát hajad égető fürtjeit
agyamon át szívembe,
hogy palástként szerelmi takarónk legyen,
Oda akarok rejtőzni,
patakként játszó ernyője alá,
érinteni téged mindenütt, ahol csak lehet;
ezt súgják ösztöneim.
Majd ha közel engedsz magadhoz,
annyira, hogy érezzem lelked illatát
és mohón vágyjam utána.
Elnémulok.

Ez a vég kezdete,
ideje tiszta vizet önteni a pohárba.
Jól tudom, mire vágysz,
én is így élek...
Most már tényleg
akarok szeretkezni veled,
mert szeretlek.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásasaját

minimap