Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Grupač, Marián: T(e/é)li- és üreshasú ((C)hladní a Sýti Magyar nyelven)

Grupač, Marián portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

(C)hladní a Sýti (Szlovák)

Sedíme
za stolom
Sme
za(k)liati do vzduchu
ktorý sme vydýchali
 
Cedíme
Noc cez rolety
Rátame
voskové slzy
a trhance ohňa vo vetre
 
Riedime
ticho so vzdychmi
Suchou piesňou
sa snažíme
zasýtiť
 
Sliedime
po oneskorenom hlade
Už dávno vieme
ako chutí
každý z nás...



FeltöltőRépás Norbert
KiadóLiterárne informačné centrum Informácie zo súčasnej slovenskej literatúry
Az idézet forrásalitcentrum.sk

T(e/é)li- és üreshasú (Magyar)

Asztal
mögött ülünk
Mindannyian
levegőbe (f)áradva
melyet kilélegeztünk
 
Éjt ontunk
Redőnyön át
Szélben
viaszkönnycseppeket
és tűzfoszlányokat számolunk
 
Sóhajokkal
hígítjuk
Száraz dallal
dúsítani próbáljuk
a csendet
 
Kései
éhséget firtatunk
Már rég tudjuk
miként ízlik
egyikünk s másikunk...



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásasaját

minimap