Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Janík, Pavol: Ámulat (Úžas Magyar nyelven)

Janík, Pavol portréja

Úžas (Szlovák)

Vystieram vodu,
v ktorej sa zračíš.

Krikom upchávam
tušené odtoky.

Takto zbavený reči
oslovujem ťa dychom.
Až sa ľadom zasklievaš predo mnou
ako pred prievanom.

Neúnavne búšiš pod meravou hladinou
a na okamih rozsvecuješ dno,
aby som uzrel deň,
ktorý sa v tebe ešte len zažne.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóSmena Bratislava / Edícia MLADÁ TVORBA
Az idézet forrásaNezaručené správy
Könyvoldal (tól–ig)66-66
Megjelenés ideje

Ámulat (Magyar)

Megfeszítem a vizet,
melyben visszfényed tündöklik.

Vélt apályoknak
üvöltéssel állom útját.

Így beszédtől fosztottan
leheletemmel szólítalak.
Mint egy fuvallat előtt, szemem láttára
szinte jégüvegbe borulsz.

Rideg felszín alatt zakatolsz lankadatlan
és egy pillanatra felragyogtatod a mélységet,
hogy megpillantsam a napot,
mely benned még csak épp pitymallik.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásatranslator

Kapcsolódó videók


minimap