Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Janík, Pavol: Sír fölötti fecsegés (Táranie nad hrobom Magyar nyelven)

Janík, Pavol portréja

Táranie nad hrobom (Szlovák)

Nemehlá vrážajú do lámp
ako nočné motýle.
Zrelí opilci opadávajú.
A v lunaparku pojašení generáli
v zelených sukienkach strúhajú grimasy.
Uprostred veľkomesta horí les.

V škrupinke šepkajúcich úst
plávaš do rozprávky.

Srdce mi odbíja celú.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóVydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, Bratislava
Az idézet forrásaNiekto ako boh, ISBN 80-88735-71-8
Könyvoldal (tól–ig)23-23
Megjelenés ideje

Sír fölötti fecsegés (Magyar)

Fajankók éjjeli lepkeként
csapódnak lámpákba.
Összerogynak a meglett részegek,
Vidámparkban kerge tábornokok
zöld szoknyácskákban fintorokat vágnak.
Nagyváros közepén erdő kap lángra.

Suttogó ajkak burkában
mesébe sodródsz.

Egészet üt szívem.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásatranslator

Kapcsolódó videók


minimap