Ångest, ångest är min arvedel (Svéd)
Ångest , ångest är min arvedel, min strupes sår, mitt hjärtas skri i världen. Nu styvnar löddrig sky i nattens grova hand, nu stiga skogarna och stela höjder så kargt mot himmelens förkrympta valv. Hur hårt är allt, hur stelnat, svart och stilla!
Jag famlar kring i detta dunkla rum, jag känner klippans vassa kant mot mina fingrar, jag river mina uppåtsträckta händer till blods mot molnens frusna trasor.
Ack, mina naglar sliter jag från fingrarna, mina händer river jag såriga, ömma mot berg och mörknad skog, mot himlens svarta järn och mot den kalla jorden! Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://epa.oszk.hu |
|
Rettegés - örökségrészem (Magyar)
Rettegés, rettegés az örökségi részem, seb a torkomban, szívem sikolya a világban. Most megmered a tajtékzó felhő az éjszaka kemény markában, most felemelkedik az erdő, meredezik magasban, zordan fel az egekig leszűkítve az égboltozatot. Milyen kemény is itt minden, merev, fekete és mozdulatlan!
Tapogatózva járok a homályos szobában, ujjaimon érzem a szikla érdes peremét, felemelt karom véresre marja a fagyott felhők cafatos ruhája.
Jaj, minden körmöm letöröm, kezeim csak vérző sebek, fájón kapaszkodnak felfelé a hegyen akárcsak a sötét erdő kapaszkodik fel a fekete égbe és a rideg földbe.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://epa.oszk.hu |
|