Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Voronyko, Platon: A havas pite (Падав сніг на поріг Magyar nyelven)

Voronyko, Platon portréja

Падав сніг на поріг (Ukrán)

Падав сніг на поріг,
Кіт зліпив собі пиріг.
Поки смажив, поки пік,
А пиріг водою стік.
Кіт не знав, що на пиріг
Треба тісто, а не сніг.



FeltöltőSipos Ferenc Norbert
Az idézet forrásaз Вікіпедії

A havas pite (Magyar)

Beköszöntött a tél,
A macska sütött magának pitét,
Amíg sült, amíg növekedett,
A pite vizet eresztett.
A macska nem tudta, hogy a pitére
Hó helyett a liszt kellene.



FeltöltőSipos Ferenc Norbert
Az idézet forrásaS. F. N.

minimap