The page of Kardos László, Hungarian Translations
Translations
A béke dicsérete (Hungarian) ⇐ Tibullus, Albius :: Detestatio belli (Latin)A bűvészinas (Hungarian) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Der Zauberlehrling (German)
A Colosseum (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: The Colisseum (English)
A dzsinnek (Hungarian) ⇐ Hugo, Victor :: Les Djinns (French)
A gyík Róma romjain (Hungarian) ⇐ Lamartine, Alphonse de :: Le lézard sur les ruines de Rome (French)
A lelkiismeret (Hungarian) ⇐ Hugo, Victor :: La conscience (French)
A lepke (Hungarian) ⇐ Lamartine, Alphonse de :: Le papillon (French)
A Santa Restituta öböl lilioma (Hungarian) ⇐ Lamartine, Alphonse de :: Le Lis du golfe de Santa Restituta (French)
A városhoz (Hungarian) ⇐ Brjuszov, Valerij Jakovlevics :: Городy (Russian)
A külső élet balladája (Hungarian) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Ballade des äusseren Lebens (German)
Áldozócsütörtök (2) (Hungarian) ⇐ Blake, William :: Holy Thursday (2) (English)
A lemmingek (Hungarian) ⇐ Masefield, John :: The Lemmings (English)
Anyámnak (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To My Mother (English)
A tarentumi szűz (Hungarian) ⇐ Chénier, André :: La jeune Tarentine (French)
Az alvó Boáz (Hungarian) ⇐ Hugo, Victor :: Booz endormi (French)
Az északamerikai republikánusokhoz (Hungarian) ⇐ Shelley, Percy Bysshe :: To The Republicans Of North America (English)
Az igazi óra (Hungarian) ⇐ Droste-Hülshoff, Anette von :: Die rechte Stunde (German)
Az isteni ábrázat (Hungarian) ⇐ Blake, William :: The Divine Image (English)
Dal (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Song (English)
Egy évad a pokolban /1 (Hungarian) ⇐ Rimbaud, Arthur :: UNE SAISON EN ENFER /1 (French)
Egy évad a pokolban /2 (Hungarian) ⇐ Rimbaud, Arthur :: UNE SAISON EN ENFER /2 (French)
Egy évad a pokolban /3 (Hungarian) ⇐ Rimbaud, Arthur :: UNE SAISON EN ENFER /3 (French)
Egy évad a pokolban /4 (Hungarian) ⇐ Rimbaud, Arthur :: UNE SAISON EN ENFER /4 (French)
Egy évad a pokolban /6 (Hungarian) ⇐ Rimbaud, Arthur :: UNE SAISON EN ENFER /6 (French)
Egy folyamhoz (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To the river (English)
Finnország (Hungarian) ⇐ Kivi, Aleksis :: Suomenmaa (Finnish)
Forr a mezőkön... (Hungarian) ⇐ Nyekraszov, Nyikolaj Alekszejevics :: В полном разгаре… (Russian)
Ha egyszer meghalok… (Hungarian) ⇐ Noailles, Anna de :: J'écris pour que le jour... (French)
Ha megöregszel (Hungarian) ⇐ Yeats, William Butler :: When You are Old (English)
Honpolgár (Hungarian) ⇐ Rilejev, Kondratyij Fjodorovics :: Гражданин (Russian)
Írország (Hungarian) ⇐ Shelley, Percy Bysshe :: To Ireland (English)
Italia, Io Ti Saluto! (Hungarian) ⇐ Rossetti, Christina Georgina :: Italia, Io Ti Saluto! (English)
Jó reggelt! (Hungarian) ⇐ Mickiewicz, Adam :: Dzień dobry (Polish)
Két vándor (Hungarian) ⇐ Hebbel, Friedrich :: Zwei Wandrer (German)
Látogatás (Hungarian) ⇐ Mickiewicz, Adam :: Do D.D. Wizyta (Polish)
Moszkva (Hungarian) ⇐ Körner, Theodor :: Moskau (German)
-nak (Nem az fáj, hogy alig jutott) (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: To - (I heed not that) (English)
Nápoly, egy nappal húsvét előtt (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Vor-Ostern, Neapel (German)
Nyugtalanság völgye (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: The Walley of Unrest (English)
Páros éji dal (Hungarian) ⇐ Mörike, Eduard :: Gesang zu zweien in der Nacht (German)
Patkányok (Hungarian) ⇐ Trakl, Georg :: Die Ratten (German)
Portugál szonettek I (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese I (English)
Portugál szonettek II (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese II (English)
Portugál szonettek III (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese III (English)
Portugál szonettek IV (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese IV (English)
Portugál szonettek V (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese V (English)
Portugál szonettek VI (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese VI (English)
Portugál szonettek VII (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese VII (English)
Portugál szonettek VIII (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese VIII (English)
Portugál szonettek IX (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese IX (English)
Portugál szonettek X (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese X (English)
Portugál szonettek XI (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XI (English)
Portugál szonettek XII (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XII (English)
Portugál szonettek XIII (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XIII (English)
Portugál szonettek XIV (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XIV (English)
Portugál szonettek XV (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XV (English)
Portugál szonettek XVI (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XVI (English)
Portugál szonettek XVII (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XVII (English)
Portugál szonettek XVIII (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XVIII (English)
Portugál szonettek XIX (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XIX (English)
Portugál szonettek XX (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XX (English)
Portugál szonettek XXI (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XXI (English)
Portugál szonettek XXII (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XXII (English)
Portugál szonettek XXIII (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XXIII (English)
Portugál szonettek XXIV (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XXIV (English)
Portugál szonettek XXV (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XXV (English)
Portugál szonettek XXVI (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XXVI (English)
Portugál szonettek XXVII (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XXVII (English)
Portugál szonettek XXVIII (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XXVIII (English)
Portugál szonettek XXIX (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XXIX (English)
Portugál szonettek XXX (Hungarian) ⇐ Barrett-Browning, Elizabeth :: Sonnets From the Portuguese XXX (English)
Puszta, eső után (Hungarian) ⇐ Droste-Hülshoff, Anette von :: Die Heide nach dem Regen (German)
Részeg hajó (Hungarian) ⇐ Rimbaud, Arthur :: Le Bateau Ivre (French)
Romlás II (Hungarian) ⇐ Trakl, Georg :: Herbst / Verfall II (German)
S nem lesz több elnyomott (Hungarian) ⇐ Hviezdoslav, Pavol Országh :: Tak, herolde ty svitajúcich časov (Slovak)
Szonett, önéletrajza előtt (Hungarian) ⇐ Cellini, Benvenuto :: Sonetto (Italian)
Tharaui Annus (Hungarian) ⇐ Dach, Simon :: Ännchen von Tharau (German)
Tündérország (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: Fairy-land (English)
Utcagyerek (Hungarian) ⇐ Negri, Ada :: Birichino di strada (Italian)
Velencei pásztorének (Hungarian) ⇐ Rossetti, Dante Gabriel :: A Venetian Pastoral (English)