This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Kopacz István, Hungarian Translations

Image of Kopacz István
Kopacz István
(1956–)
de 
 
 
fr 
 
 
ro 
 
 

Translations

A szerető (Hungarian) ⇐ Éluard, Paul :: L'Amoreuse (French)
A világkatasztrófa rondója (Hungarian) ⇐ Macedonski, Alexandru :: Rondelul dezastrului mondial (Romanian)
A vonalak közötti sebesült (Hungarian) ⇐ Botez, Demostene :: Rănitul dintre linii (Romanian)
Anyanyelveden (Hungarian) ⇐ Vieru, Grigore :: În limba ta (Romanian)
Apámnak (Hungarian) ⇐ Arghezi, Tudor :: Tatălui meu (Romanian)
Az ábécé (Hungarian) ⇐ Sorescu, Marin :: Alfabetul (Romanian)
Az élet kortalan (Hungarian) ⇐ Prévert, Jacques :: La vie n’a pas d’âge (French)
Az ősz (Hungarian) ⇐ Prévert, Jacques :: L’Automne (French)
Bölcsesség (Hungarian) ⇐ Isanos, Magda :: Înţelepciune (Romanian)
Csipkelődés (Hungarian) ⇐ Petrescu, Camil :: Zeflemeaua (Romanian)
Égett a kórház (Hungarian) ⇐ Stanescu, Nichita :: Ardea spitalul (Romanian)
Ego (Hungarian) ⇐ Bacovia, George :: Ego (Romanian)
Egy gondolat (Hungarian) ⇐ Farago, Elena :: Un gând (Romanian)
Elrendeltetett (Hungarian) ⇐ Țărnea, George :: E totul rânduit să se întâmple (Romanian)
Elvétve (Hungarian) ⇐ Bacovia, George :: Rar (Romanian) [video]
Esti ima (Hungarian) ⇐ Crainic, Nichifor :: Rugăciunea din amurg (Romanian)
Ez más matek (Hungarian) ⇐ Stanescu, Nichita :: Altă matematică (Romanian)
Főhajtás (Hungarian) ⇐ Gyr, Radu :: Metanie (Romanian)
Futam (Hungarian) ⇐ Paler, Octavian :: Cursă (Romanian)
Gagarin (Hungarian) ⇐ Szilágyi Domokos :: Gagarin (Hungarian)
Gyermekkor (Hungarian) ⇐ Blandiana, Ana :: Copilărie (Romanian)
Ha megölnénk egymást (Hungarian) ⇐ Blandiana, Ana :: Dacă ne-am ucide unul pe altul (Romanian)
Harc az angyallal (Hungarian) ⇐ Prévert, Jacques :: Le Combat avec l'Ange (French)
Hatalmas és vörös (Hungarian) ⇐ Prévert, Jacques :: Immense et Rouge (French)
Hirtelen (Hungarian) ⇐ Stanescu, Nichita :: Subit (Romanian)
Ismerjük egymást (Hungarian) ⇐ Sorescu, Marin :: Ne cunoaştem (Romanian)
Kánon két szólamban (Hungarian) ⇐ Blaga, Lucian :: Cântec în doi (Romanian)
Kerti bölcsesség (Hungarian) ⇐ Blaga, Lucian :: Înțelepciune de grădină (Romanian)
Kisvárosi körtánc (Hungarian) ⇐ Macedonski, Alexandru :: Rondelul oraşului mic (Romanian)
Kivénhedt oroszlán (Hungarian) ⇐ La Fontaine, Jean de :: Le Lion devenu vieux (French)
Kőfelirat (Hungarian) ⇐ Sorescu, Marin :: Inscripție pe o piatră (Romanian)
Közülünk ki (Hungarian) ⇐ Blandiana, Ana :: Cine dintre noi (Romanian)
Lemondó románc (Hungarian) ⇐ Minulescu, Ion :: Romanţă negativă (Romanian)
Ma nekem, holnap neked (Hungarian) ⇐ Minulescu, Ion :: Azi mie,mâine ție (Romanian)
Még van néhány nyár (Hungarian) ⇐ Isanos, Magda :: Mai sunt câteva veri (Romanian)
Megvilágosodik életem (Hungarian) ⇐ Stanescu, Nichita :: Viaţa mea se iluminează (Romanian)
Miként legelőször (Hungarian) ⇐ Vieru, Grigore :: Ca prima oară (Romanian)
Mivel ajándékozzalak meg tavasz okán? (Hungarian) ⇐ Isanos, Magda :: Ce dar să-ți fac acum că-i primăvară? (Romanian)
Nem szánom-bánom (Hungarian) ⇐ Isanos, Magda :: Eu nu regret (Romanian)
Ősszel a ligetben (Hungarian) ⇐ Topîrceanu, George :: Toamna în parc (Romanian)
Ősz (Hungarian) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Nun ist es Herbst, die Blätter fallen (German)
Őszi ábránd (Hungarian) ⇐ Stanescu, Nichita :: Emoție de toamnă (Romanian)
Polikróm románc (Hungarian) ⇐ Minulescu, Ion :: Romanţă policromă (Romanian)
Sic transit (Hungarian) ⇐ Bacovia, George :: Sic transit… (Romanian)
Sokaknak könnyű az élete... (Hungarian) ⇐ Eminescu, Mihai :: Uşoare sunt vieţile multora... (Romanian)
Szélsodorta csillag (Hungarian) ⇐ Blandiana, Ana :: Stea adusă de vânt (Romanian)
Szeretem az esőt! (Hungarian) ⇐ Stanescu, Nichita :: Iubesc ploaia! (Romanian)
Te vagy az álom (Hungarian) ⇐ Blandiana, Ana :: Tu eşti somnul (Romanian)
Téli ének II (Hungarian) ⇐ Stanescu, Nichita :: Cântec de iarnă II (Romanian)
Út az őszbe (Hungarian) ⇐ Cassian, Nina :: Drum în toamnă (Romanian)
Válasz nélküli dal (Hungarian) ⇐ Stanescu, Nichita :: Cântec fără răspuns (Romanian)
Végső óra (Hungarian) ⇐ Arghezi, Tudor :: Ora de-apoi (Romanian)

(Editor of this page: Kopacz István)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap