This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Mesterházi Mónika, Hungarian Translations

Image of Mesterházi Mónika
Mesterházi Mónika
(1967–)
 

Translations

A denevérek (Hungarian) ⇐ Sweeney, Matthew :: The Bats (English)
A hang (Hungarian) ⇐ Padgett, Ron :: Voice (English)
A holtpont (részlet) (Hungarian) ⇐ Sackville, Amy :: The Still Point (detail) (English)
A kútlátó (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: The Diviner (English)
A kutyája (Hungarian) ⇐ Sweeney, Matthew :: His Dog (English)
A lelkiismeret köztársaságából (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: From the Republic of Conscience (English)
A mükénéi őr (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: The Mycenae Lookout (English)
A művész önarcképe (Hungarian) ⇐ Mahon, Derek :: A Portrait of the Artist (English)
Ábécék (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: Alphabets (English)
Álljon e vers (Hungarian) ⇐ Larkin, Philip :: This Be The Verse (English)
Asszonyok, lányok élete (részlet) (Hungarian) ⇐ Munro, Alice :: Lives of Girls and Women (detail) (English)
Az eső ajándékai (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: Gifts of Rain (English)
Az esőbot (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: The Rain Stick (English)
Az utolsó tűzkirály (Hungarian) ⇐ Mahon, Derek :: The Last of the Fire Kings (English)
Búzakoszorú (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: The Harvest Bow (English)
Coosaknockaun (Hungarian) ⇐ Egan, Desmond :: Coosaknockaun (English)
Elégia egy halvaszületett gyermekért (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: Elegy for a Still-born Child (English)
Epifánia (Hungarian) ⇐ Hughes, Ted :: Epiphany (English)
Földműves Sybil Point közelében (Hungarian) ⇐ Egan, Desmond :: Farmer near Sybil Point (English)
Füvészkönyv (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: Herbal (English)
Hajnal a Szent Patrickban (Hungarian) ⇐ Mahon, Derek :: Dawn at St. Patrick’s (English)
Hérakleitosz a folyókról (Hungarian) ⇐ Mahon, Derek :: Heraclitus on Rivers (English)
(Hungarian) ⇐ MacNeice, Louis :: Snow (English)
Hóestély (Hungarian) ⇐ Mahon, Derek :: The Snow Party (English)
Homokkő talizmán (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: Sandstone Keepsake (English)
Karaván (Hungarian) ⇐ Longley, Michael :: Caravan (English)
Kísértetkisváros (Hungarian) ⇐ Longley, Michael :: Ghost Town (English)
Magán Helikon (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: Personal Helicon (English)
Pamlag a negyvenes években (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: A Sofa in the Forties (English)
Penshurst Place (Hungarian) ⇐ Mahon, Derek :: Penshurst Place (English)
Rekviem (Hungarian) ⇐ Egan, Desmond :: Requiem (English)
Requiem a parasztlázadókért (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: Requiem for the Croppies (English) [video]
SWEENEY* (Hungarian) ⇐ Sweeney, Matthew :: SWEENEY (English)
Szentiván (Hungarian) ⇐ Mahon, Derek :: Midsummer (English)
Tengerparton (Hungarian) ⇐ MacNeice, Louis :: The Strand (English)
Tollund (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: Tollund (English)
Vemhes tehén (Hungarian) ⇐ Heaney, Seamus :: Cow in Calf (English)

(Editor of this page: P. T.)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap