The page of Helder, Herberto, Works translated to Hungarian
Works
Élt egyszer egy festő {Csaba Márta} (Era uma vez um pintor )Ragyogni hagyom a kerteket átható szemeikkel {Hárs Ernő} (Deixarei os jardins a brilhar com seus olhos)
„Szerelme tárgyává lesz a szerelmes"* {Hárs Ernő} ("Transforma-se o amador na coisa amada"*)
Teljesen haloványak, a szóba merített hálók {Hárs Ernő} (Todas pálidas, as redes metidas na voz)
(Editor of this page: P. T.)