This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Fet, Afanaszij Afanaszjevics, Works translated to Hungarian

Image of Fet, Afanaszij Afanaszjevics
Fet, Afanaszij Afanaszjevics
(Фет, Афанасий Афанасьевич)
(1820–1892)
 

Works

A kertben {Lator László} (В саду)
A kiöntött Dnyeperen {Galgóczy Árpád} (На Днепре в половодье (деталь))
A nyelvünk mily szegény! {Galgóczy Árpád} (Как беден наш язык!)
A tavasz illatos kegyelme {Tellér Gyula} (Еще весны душистой нега)
A. L. Brzseszkajához {Lothár László} (А. Л. Бржеской)
Állj meg, jó itt nekünk {Lothár László} (Постой! здесь хорошо!)
Bús nyírfa {Galgóczy Árpád} (Печальная березa)
Diana {Lator László} (Диана)
Fenyők {Galgóczy Árpád} (Сосны)
Jöttem üdvözölni téged {Galgóczy Árpád} (Я пришёл к тебе с приветом…)
Kandallónál {Szabó Lőrinc} (У камина)
Kezemet szótlanul nyújtom feléd a csendben… {Lothár László} (Тебе в молчании я простираю руку…)
Kikelet {Szabó Lőrinc} (Это утро, радость эта…)
Kosarat visz a fején {Tellér Gyula} (С корзиной, полною цветов, на голове)
Mily tiszta lég… {Lothár László} (Какая ночь! Как воздух чист…)
Revel (A Bűvös vadász előadása után) {Zöldi Péter} (Revel)
Soha {Rab Zsuzsa} (Никогда)
Tegnap még... {Fodor András} (Еще вчера, на солнце млея)
Te már megszenvedtél – Én szenvedek még {Lothár László} (Ты отстрадала, я еще страдаю)
Útra kelek {Lothár László} (Я уезжаю)
Üzenet a halálnak {Zöldi Péter} (Смерти)
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap