This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Szente B. Levente, Works translated to Serbian

Image of Szente B. Levente
Szente B. Levente
(Szente B. Levente )
(1972–)

Works

Ako bi {Fehér Illés} (Ha volna)
Ako bi… {Fehér Illés} (Ha lehetnék…)
Ako jednom... {Fehér Illés} (Egyszer ha...)
Ako to osećaš {Fehér Illés} (Ha ezt érzed)
(ako želim) {Fehér Illés} ((ha akarom))
Detinjstvo {Fehér Illés} (Gyermekidő)
Hiljadudevtstoosamdesetdevete {Fehér Illés} (Ezerkilencszáznyolcvankilenc)
(ipak) {Fehér Illés} ((hát mégis) )
Istina mu je u istini {Fehér Illés} (Igazában az igazság)
Između praznih polica {Fehér Illés} (Üres polcok között)
Jer koji put sanjam {Fehér Illés} (Mert olykor azt álmodom)
(ko si/sam) {Fehér Illés} ((ki vagy/ok))
Krhotine uspomena {Fehér Illés} (Emlékek töredéke)
Molitva {Fehér Illés} (Ima)
(mrvice na margini) {Fehér Illés} ((lapszélen morzsák))
Na margine raskršća {Fehér Illés} (Keresztutak margójára )
Nebesa zemlje {Fehér Illés} (Egek földek)
Neka ostanem… {Fehér Illés} (Hadd maradjak…)
Nekad {Fehér Illés} (Régen)
Pre goleme tišine {Fehér Illés} (A nagy csönd előtt)
(pre i posle strujanja) {Fehér Illés} ((kiáramlás előtt és után))
Prema doma {Fehér Illés} (Hazafelé)
Prema nama su došli {Fehér Illés} (Szembe jöttek)
Prijateljima {Fehér Illés} (Barátaimnak)
Rekvijem za selo Bezedovo novo {Fehér Illés} (Rekviem Bözödújfaluért)
(reljef) {Fehér Illés} ((dombormű))
Samo manjak boli {Fehér Illés} (Csak a hiány fáj)
Samo me nemoj samog ostaviti {Fehér Illés} (Csak ne hagyj magamra)
Sedmo nebo {Fehér Illés} (Hetedik mennyország)
Što je usledilo {Fehér Illés} (Ami elkövetkezett)
Tvoja razdaljina {Fehér Illés} (Távolságod)
U nemom zidu {Fehér Illés} (Néma falban )
Uspomene iz dnevnika Hodnik žute kuće {Fehér Illés} (Emlékek a Sárgaház folyosója c. naplóból)
Vatra {Fehér Illés} (A tűz)
Vile od leda {Fehér Illés} (Jégtündérek)
Zlatan povez, na čelu Boga {Fehér Illés} (Aranypánt, Isten homlokán)

Works without translation

A bizonytalan létűek
A szeretet különb emlék
De ölni nem – nem és nem és nem
(halkan, mint a szép szavak)
Mi lesz veled, ha már velünk is

(Editor of this page: Fehér Illés)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap