This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Pintér Tibor, Works translated to Serbian

Image of Pintér Tibor
Pintér Tibor
(1954–2017)

Works

…/Nedaleko/ {Fehér Illés} (…/Nem túl távol/)
ABC {Fehér Illés} (ABC)
Ako je istina {Fehér Illés} (Ha igaz az)
Auto-da-fe 1. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 1.)
Auto-da-fe 10. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 10. )
Auto-da-fe 11. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 11. )
Auto-da-fe 12. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 12. )
Auto-da-fe 13. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 13. )
Auto-da-fe 14. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 14. )
Auto-da-fe 16. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 16.)
Auto-da-fe 17. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 17. )
Auto-da-fe 18. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 18. )
Auto-da-fe 19. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 19. )
Auto-da-fe 2. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 2. )
Auto-da-fe 20. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 20. )
Auto-da-fe 21. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 21. )
Auto-da-fe 22. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 22. )
Auto-da-fe 3. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 3. )
Auto-da-fe 4. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 4.)
Auto-da-fe 5. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 5. )
Auto-da-fe 6. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 6. )
Auto-da-fe 7. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 7. )
Auto-da-fe 8. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 8. )
Auto-da-fe 9. {Fehér Illés} (Auto-da-fé 9. )
Bedast suncokret {Fehér Illés} (Bamba napraforgó)
Besmislen predosećaj {Fehér Illés} (A védtelen bőr)
Biser što na površinama voda svetli {Fehér Illés} (A gyöngy ami a vizek szinén világít)
Bobičasta, karirana {Fehér Illés} (A pettyes, a kockás)
Cargo cult {Fehér Illés} (Cargo Cult )
Da li je moguće? {Fehér Illés} (Lehető-e?)
Dečak {Fehér Illés} (Kisfiú)
Definitivno otpisano {Fehér Illés} (Végleg kihúzva)
Dnevnik {Fehér Illés} (Napló)
Do kraja i nazad {Fehér Illés} (Végig és vissza)
Do pet minuta {Fehér Illés} (Öt percig )
Duet iz Venecije {Fehér Illés} (Velencei duett)
Etida bede {Fehér Illés} (Nyomor etűd)
Ginseng {Fehér Illés} (Ginseng)
Gledaj: {Fehér Illés} (Nézd: )
Gljivovina {Fehér Illés} (Gombabor [video])
Gotovo {Fehér Illés} (Kész)
Gutanje zlata {Fehér Illés} (Aranyevés)
Ikra {Fehér Illés} (Ikra)
iskaz {Fehér Illés} (kimutatás)
Jedna raka {Fehér Illés} (Egy sírgödör)
juče su tu stajali {Fehér Illés} (itt álltak tegnap)
Kiborg {Fehér Illés} (Cyborg)
Kod groba E. P. {Fehér Illés} (E. P. sírjánál)
Kohezija {Fehér Illés} (Kohézió)
Kraljicu {Fehér Illés} (Királynőt )
Krhotina {Fehér Illés} (Törmelék)
[Krpu hteo] {Fehér Illés} ([Rongyot akartam])
Manjak {Fehér Illés} (Hiány)
moja ruka {Fehér Illés} (kezem)
Na kratko rezan film* {Fehér Illés} (Film rövidre vágva*)
Na tresetištu {Fehér Illés} (A lápon [video])
Naprava {Fehér Illés} (Szerkezet)
Napušteni {Fehér Illés} (Elhagyottak)
Očima zarobljenika {Fehér Illés} (Látod a tárgyakat)
Okamenjenost {Fehér Illés} (Megkövülés)
onog {Fehér Illés} (azon )
Ostavština {Fehér Illés} (Hagyaték)
Pesma o raznolikosti puteva {Fehér Illés} (Dal az utak sokféleségéről)
Pigmalion {Fehér Illés} (Pygmalion)
Pitoma noga ili "kad već ekshumiramo" {Fehér Illés} (Kezes láb avagy "ha már exhumálunk")
*** (Potamnjena obličja) {Fehér Illés} (***(Megbarnult alakzatok))
Potpuna konfuzija {Fehér Illés} (Teljes zavar)
Pozan struk cveta na grob Ilone Legeze {Fehér Illés} (Egy szál kései virág Legeza Ilona sírjára)
Privlačenje {Fehér Illés} (Vonzás)
*** (radost) {Fehér Illés} (*** (öröm) )
Rasna vila {Fehér Illés} (Fajtündér)
Ratno zarobljeništvo {Fehér Illés} (Hadifogság)
Sahrana u jesen {Fehér Illés} (Temetés ősszel )
Sećaš li se još? {Fehér Illés} (Emlékszel- még?)
Sklapajuća opscena {Fehér Illés} (Záródó délibáb )
Sodavoda {Fehér Illés} (Szikvíz)
St.-ova poslednja malina {Fehér Illés} (St. utolsó málnája)
Stigme {Fehér Illés} (Stigmák)
Sutra je pomerena {Fehér Illés} (a holnap eltolódott)
Svet {Fehér Illés} (A világ)
Svet igara {Fehér Illés} (Játékvilág)
Ta mala luč {Fehér Illés} (Az a kis fény )
Tajanstveno {Fehér Illés} (Titokzatos)
tanane raspukline stabilitet {Fehér Illés} (hajszálrepedések stabilitás* [video])
Tebi {Fehér Illés} (Neked)
Tek drška stolice {Fehér Illés} (Csak a szék )
Time Generator {Fehér Illés} (Time Generator)
Tišina {Fehér Illés} (A csend)
tišina prostora {Fehér Illés} (terek csendje)
Tričarija {Fehér Illés} (Csecse-becse)
Triolet {Fehér Illés} (Triolett)
Udar {Fehér Illés} (A becsapódás)
Unesi {Fehér Illés} (Emeld be)
Upozorenje I. II. {Fehér Illés} (Figyelmeztető I. II. )
Varijacije na jednu temu. {Fehér Illés} (Változatok egy témára)
Vedro {Fehér Illés} (Derűs)
Verovao sam, stićićeš {Fehér Illés} (Azt hittem, megérkezel)
Vodeno čudo** {Fehér Illés} (Vizicsoda*)
Žablje oko {Fehér Illés} (Békaszem)
Zdenac dubine prošlosti {Fehér Illés} (Múltmélyi kút)
Zimski {Fehér Illés} (Télies)
Zveckaj {Fehér Illés} (Pöcögtess)

Works without translation

A képező
A Lídó őszön
Auto-da-fé 15.
Az esti kék
Azonos
egy padon
Emeld be
Erdőkertes
Hol vagy hát
Megbarnult alakzatok
Mogorva az ég [video]
Ócska taxik
Panificio
Tudjátok feleim

(Editor of this page: Sebestyén Péter)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap