This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Domin, Hilde, German Works translated to Hungarian

Image of Domin, Hilde
Domin, Hilde
(Hilde Domin )
(1909–2006)
 

Works

A legnehezebb utakat {Benő Eszter} (Die schwersten Wege)
A versírás három módja {Benő Eszter} (Drei Arten Gedichte aufzuschreiben)
Áradat {Benő Eszter} (Flut)
Árnyékommal {Hajnal Gábor} (Mit meinem Schatten)
Az álmok növekedése {Benő Eszter} (Das Wachsen von Träumen)
Biztatás {Hajnal Gábor} (Lieder zur Ermutigung)
Csalfa csónakázás {Benő Eszter} (Treulose Kahnfahrt)
Erős idegen kezek {Benő Eszter} (Harte fremde Hände )
Félelmes álom {Székely Magda} (Angsttraum)
Feltarthatatlan {Hajnal Gábor} (Unaufhaltsam [video])
Fohász {Benő Eszter} (Bitte)
Halálos versenyfutás {Székely Magda} (Makabrer Wettlauf )
Ház ablak nélkül {Benő Eszter} (Haus ohne Fenster )
Hol nő mandulafánk {P. T.} (Wo steht unser Mandelbaum )
Hol van a mi mandulafánk {Benő Eszter} (Wo steht unser Mandelbaum )
Jelzés {Benő Eszter} (Signal)
Kedvesem, útra keltünk {Benő Eszter} (Mein Herze wir sind verreist )
Kérés egy definhez {Hajnal Gábor} (Bitte an einen Delphin)
Könnyű poggyásszal {Székely Magda} (Mit leichtem Gepäck)
Körömnagyságban {Ritoók János} (Fingernagelgroß)
Létezel {Benő Eszter} (Es gibt dich [video])
Már a kapuban {Benő Eszter} (Im Tor schon [video])
Ne fáradj bele {Tauber Ferenc} (Nicht müde werden)
Ne kiálts {Benő Eszter} (Rufe nicht )
Nem belefásulni {Benő Eszter} (Nicht müde werden)
Nyelvészet {Benő Eszter} (Linguistik)
Óhaj {Benő Eszter} (Wunsch [video])
Ősz {Benő Eszter} (Herbst)
Őszi szemek {Keresztury Dezső} (Herbstaugen)
Rügy {Benő Eszter} (Knospe)
Sirályhármas {Székely Magda} (Möwe zu dritt)
Sovány koszt {Székely Magda} (Magere Kost )
Szavak {Benő Eszter} (Worte)
Támaszom csak egy rózsa {Benő Eszter} (Nur eine Rose als Stütze [video])
Tanítás {Benő Eszter} (Unterricht)
Tél {Benő Eszter} (Winter)
Tétova remény {Benő Eszter} (Vorsichtige Hoffnung [video])
Vágy {P. T.} (Sehnsucht)
Vigasz {Benő Eszter} (Tröstung )
Visszavonulás {Székely Magda} (Rückzug)
Vonuló táj {Garai Gábor} (Ziehende Landschaft )

(Editor of this page: Benő Eszter)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap