The page of Szalki Bernáth Attila, Hungarian Translations from English
Translations
Ki-ki maga módján a szerelemről (Hungarian) ⇐ Tabb, John Bannister :: A duet (English)A kert (Hungarian) ⇐ Campion, Thomas :: The Garden (English)
A seregély (Hungarian) ⇐ Tabb, John Bannister :: The bobolink (English)
Álom (Hungarian) ⇐ Keats, John :: To Sleep (English)
Álom az álomban (Hungarian) ⇐ Poe, Edgar Allan :: A Dream Within a Dream (English)
Amerika (Hungarian) ⇐ van Dyke, Henry :: America (English)
Anakreoni bordal (Hungarian) ⇐ Cowley, Abraham :: Anacreontics, Drinking (English)
Angyalhad reggel korán (Hungarian) ⇐ Dickinson, Emily :: Angels in the early morning 94 (English)
Csalogány és a jánosbogár (Hungarian) ⇐ Cowper, William :: Nightingale and the glow-worm (English)
Dal az otthonról (Hungarian) ⇐ van Dyke, Henry :: Home Song (English)
Egy közönséges emlék (Hungarian) ⇐ Allingham, William :: A Memory (English)
Éjszakai nyári eső (Hungarian) ⇐ Hunt, Leigh :: A Night-Rain in Summer (English)
Gyermek a kertben (Hungarian) ⇐ van Dyke, Henry :: A Child in the Garden (English)
Hálátlanság (Hungarian) ⇐ Shakespeare, William :: Ingratitude (English)
Hogyha az égbolt mindig (Hungarian) ⇐ van Dyke, Henry :: If All the Skies (English)
Imádlak, szeretlek, babám (Hungarian) ⇐ Allingham, William :: I love you dear (English)
Kedves, szeretett férjemnek (Hungarian) ⇐ Bradstreet, Anne :: To my Dear and Loving Husband (English)
Köd (Hungarian) ⇐ Tabb, John Bannister :: Fog (English)
Kördal (Hungarian) ⇐ Chaucer, Geoffrey :: Roundel (English)
Letty léggömbje a Földről (Hungarian) ⇐ Turner, Charles Tennyson :: Letty’s Globe (English)
Lökdös déli szél (Hungarian) ⇐ Dickinson, Emily :: South Winds jostle them — 86 (English)
Munka (Hungarian) ⇐ van Dyke, Henry :: Work (English)
Óda a nyugati szélhez (Hungarian) ⇐ Shelley, Percy Bysshe :: Ode to the West Wind (English)
Oh, te szivárvány! (Hungarian) ⇐ Campbell, Thomas :: The rainbow (English)
Régi vasbordás vitézek (Hungarian) ⇐ Holmes, Oliver Wendel :: Old ironsides (English)
Siralom (Hungarian) ⇐ Shelley, Percy Bysshe :: A Lament (English)
Sokféle útnak egy a vége… (Hungarian) ⇐ Tabb, John Bannister :: Transmission (English)
Szerelem (Hungarian) ⇐ van Dyke, Henry :: Love (English)
Szerelmes dal - Heine modorában (Hungarian) ⇐ Field, Eugene :: A heine love song (English)
Törvény (Hungarian) ⇐ Beattie, James :: Laws (English)
Tündérdal (Hungarian) ⇐ Keats, John :: Fairy song (English)
Vihar a városban (Hungarian) ⇐ Hardy, Thomas :: A Thunderstorm in Town (English)
Vörös, vörös rózsa (Hungarian) ⇐ Burns, Robert :: A Red, Red Rose (English)
(Editor of this page: P. T.)