This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Egan, Desmond, Hungarian biography

Image of Egan, Desmond
Egan, Desmond
(1936–)
 

Biography

Desmond Egan (1936-) a legtöbbet fordított mai ír költők egyike. A hazájában megjelent több mint tíz verseskötete, a német, francia, spanyol, olasz, holland, svéd, japán és más nyelvű kiadások után Válogatott versei jelentek meg először kötetben magyarul. (1997-ben a Nagyvilágban már olvashattuk néhány versét.)

A magyar irodalomhoz hasonlóan az ír irodalomban is két fő irányzat küzd egymással: az ír kultúra folytonosságát hirdető, a hagyományokra építő, a nemzeti eszme szolgálatában álló újjáélesztési mozgalom, a "revivalism", illetve a kozmopolita, a hagyományokkal radikálisan szakító, a homogén nemzeti vagy nyelvi identitás fontosságát megkérdőjelező, felülvizsgáló "revizionizmus". Desmond Egan kívül marad ezeken az áramlatokon: írsége megtagadása nélkül is modern, sem katolikus neveltetése, sem az ír, gael-kelta kultúra, nyelv iránti ragaszkodása nem ösztönzi nosztalgikus múltidézésre.

Az "írség" teljesen természetesen van jelen költészetében: "szülőhelyed meghatározza a kiejtésedet, azt is, ahogyan jársz" írja egy tanulmányában. Ez nem csak az ír táj és történelem elválaszthatatlan együttlátásában, láttatásában nyilvánul meg. Egan humanizmusa népének évszázados szenvedése, a jelenben is megélt történelme által vált méllyé, nyitottá más országok emberi és politikai kríziseinek átérzésére is. Az őszi holocaust (1996) versciklus összekapcsolja a zsidó, örmény, nigériai népirtást az ír holocausttal, így válik a látomás egyetemessé, bármely népcsoport üldöztetésére vonatkoztathatóvá.

ftp://ontologia.hu/Language/Hungarian/Crawl/MEK/mek.oszk.hu/00200/00271/html/intro_hu.htm

(Editor of this page: P. T.)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap