This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Vallejo, César, Spanish Works translated to Hungarian

Image of Vallejo, César
Vallejo, César
(1882–1938)
 

Works

A kín s a kéj között… {Tímár György} (Entre el dolor y el placer…)
A béke, a darázs… {Somlyó György} (La paz, la avispa…)
A fekete hirnökök {Nagy László} (Los heraldos negros [video])
A haragnak, amely… {Ladányi Mihály} (La cólera que quiebra...)
A kilenc szörnyeteg {Orbán Ottó} (Los nueve monstruos)
A költő, kedveséhez {Jánosházy György} (El poeta a su amada)
Alig, hogy elment {Tímár György} (Acaba de pasar el que vendra)
Asperges {Nagy László} (Espergesia [video])
Áthatón, salamoni módra… {Somlyó György} (Transido, salomónico, decente…)
Az éhező köre {Ladányi Mihály} (La rueda del hambriento)
Az élet legnehezebb pillanata {Tímár György} (El momento más grave de la vida)
Az idő merénylete {Somlyó György} (La Violencia de las Horas)
Az örök kockák {Nagy László} (Los dados eternos [video])
Bizalom {Tímár György} (Confianza…)
[Egy férfi ballag kenyérrel a vállán] {Tímár György} ([Un hombre pasa con un pan al hombro])
Egy nő… {Somlyó György} (Una mujer…)
Eső {Tímár György} (Lluvia)
Fehér kövön fekete kő {Somlyó György} (Piedra negra sobre una piedra blanca)
Fekete kő a fehér kövön {Tímár György} (Piedra negra sobre una piedra blanca)
Félálom {Tímár György} (Medialuz)
Gitár {Somlyó György} (Guitarra)
Ha jönne a gonosz {Ladányi Mihály} (Viniere el malo…)
Hidegen megszemlélem {Ladányi Mihály} (Considerando en frío, imparcialmente... [video])
Holt idill {Nagy László} (Idilo muerto [video])
LV (Samain azt mondaná…) {András László} (Trilce LV)
LXI (Leszállok...) {Orbán Ottó} (Trilce LXI [video])
LXIII (Esővel jön...) {Orbán Ottó} (Trilce LXIII)
Már senki sem él a házban… {Somlyó György} (Nadie vive en la casa…)
Mélység és magasság {Tímár György} (Intensidad y altura)
Prédikáció a halálról {Somlyó György} (Sermón sobre la muerte)
Taps és gitár {Orbán Ottó} (Palmas y guitarra)
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (I) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (I))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (II) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (II))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (III) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (III))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (IV) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (IV))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (V) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (V))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (VI) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (VI))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (VII) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (VII))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (VIII) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (VIII))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (IX) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (IX))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (X) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (X))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (XI) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (XI))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (XII) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (XII))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (XIII) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (XIII))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (XIV) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (XIV))
Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (XV) {Nagy László} (España, Aparta de mí este cáliz (XV) [video])

(Editor of this page: P. T.)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap