The page of Balázs F. Attila, Hungarian Works translated to Italian
Works
Accessori {Cikos Ibolja} (Kellékek)Cavalieri nudi {Cikos Ibolja} (Meztelen lovagok)
Dietro le quinte {Cikos Ibolja} (Kulisszák mögött)
È tutta una scena… {Cikos Ibolja} (Színpad az egész...)
Freddo impietoso {Cikos Ibolja} (Kegyetlen hideg)
L'acquario scoppiato {Cikos Ibolja} (Felrobbant akvárium )
L'albero canta {Cikos Ibolja} (Énekel a fa)
L'amore del poeta {Cikos Ibolja} (A költő szerelme )
Le grida felici del tuo corpo {Cikos Ibolja} (Tested boldog kiáltásait)
Macchia nera nel sole {Cikos Ibolja} (Fekete folt a napban)
Manca ancora qualcosa {Cikos Ibolja} (Hiányzik még valami)
Mi manchi! {Cikos Ibolja} (Hiányzol!)
Nevicata agostana {Cikos Ibolja} (Augusztusi havazás)
Nodo gordiano {Cikos Ibolja} (Gordiuszi csomó)
Parente della morte {Cikos Ibolja} (Halállal rokon)
Preghiera di Sindbàd {Cikos Ibolja} (Szinbád imája )
Purificarsi nell'amore {Cikos Ibolja} (Megtisztulni szerelemben)
Quando la nostra ombra non cresce {Cikos Ibolja} (Amikor nem nő árnyékunk)
Remember {Cikos Ibolja} (Remember)
Works without translation
Megtört kenyérTúl a falakon
(Editor of this page: Balázs F. Attila)