This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Gyukics Gábor, Hungarian Works translated to Italian

Image of Gyukics Gábor
Gyukics Gábor
(1958–)

Works

Al tempo di bassa marea {Cikos Ibolja} (Apály idején)
banconota {Cikos Ibolja} (papírpénz)
cimitero di Csepel parcella N°26 {Cikos Ibolja} (csepeli temető 26-os parcella)
Cimitero presso il fiume Savannah {Cikos Ibolja} (Temető a Savannah folyónál)
Combustione lenta {Cikos Ibolja} (Lassú égés)
Considerando che stiamo perdendo {Cikos Ibolja} (Amennyiben vesztésre állunk)
Dopo la pioggia {Cikos Ibolja} (Eső után)
dopo la sepoltura {Cikos Ibolja} (temetés után)
Finché siamo qui {Cikos Ibolja} (amíg még itt vagyunk [video])
Fiore pietrificato {Cikos Ibolja} (Megkövült virág)
il colore del mare è il riflesso del cielo sull'acqua {Cikos Ibolja} (a tenger színe az ég tükörképe a vízen)
Invano {Cikos Ibolja} (Hiába)
l'inizio della decisione {Cikos Ibolja} (az elhatározás kezdete)
la casa dei ricordi {Cikos Ibolja} (emlékek háza)
la casa del niente {Cikos Ibolja} (a semmi háza)
Letto stretto sul lago {Cikos Ibolja} (Keskeny ágy a tavon)
Lumaca sul ghiaccio {Cikos Ibolja} (Csigabiga a jégen)
Marconi di prima sera {Cikos Ibolja} (Marconi kora este)
Morte privata {Cikos Ibolja} (Magánhalott)
Natura morta americana {Cikos Ibolja} (Amerikai csendélet)
Nel Duomo di Seghedino {Cikos Ibolja} (A szegedi Dómban)
Non esiste progetto {Cikos Ibolja} (Nincs terv)
Non sospettano {Cikos Ibolja} (Nem sejtik)
pesca al luccio {Cikos Ibolja} (csukázás)
Raffigurare equivale a dimenticare la realtà interiore {Cikos Ibolja} (Láttatni annyi, mint elfeledni a belső valóságot)
Riflesso {Cikos Ibolja} (Tükröződés)
rimembranza divina {Cikos Ibolja} (isteni visszaemlékezés)
segnare il passo {Cikos Ibolja} (helybenjárás)
Segue {Cikos Ibolja} (Folyt. köv.)
Sua mano è un umido sasso {Cikos Ibolja} (Keze nedves kavics…)

Works without translation

a déli dagály és a kémikus
Az utolsó mosoly
egy szimpla két cukorral
holdernyő
készítmény
rontott kísérlet
székek

(Editor of this page: P. T.)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap