The page of Kopacz István, Romanian Translations from Hungarian
Translations
Rugăminte către bătrânețe (Romanian) ⇐ Áprily Lajos :: Kérés az öregséghez (Hungarian)18 mai (Romanian) ⇐ Lászlóffy Aladár :: Május 18 (Hungarian)
66 (Romanian) ⇐ Weöres Sándor :: 66 (Hungarian)
A treia zi (Romanian) ⇐ Pilinszky János :: Harmadnapon (Hungarian)
Agonie creștină (Romanian) ⇐ Pilinszky János :: Agonia christiana (Hungarian)
Amintirea iubirii (Romanian) ⇐ Nagy László :: Szerelem emléke (Hungarian)
Axiomă {Dumnezeu nu este creștinN (Romanian) ⇐ Fodor Ákos :: Axióma [Isten nem hívő] (Hungarian)
Azi (Romanian) ⇐ Hajnal Anna :: Ma (Hungarian)
Ca pământul (Romanian) ⇐ Pilinszky János :: Akár a föld (Hungarian)
Călare pe sifon (Romanian) ⇐ Parti Nagy Lajos :: Szódalovaglás. Részlet (Hungarian)
Calul întreabă (Romanian) ⇐ Ady Endre :: A ló kérdez (Hungarian)
Când se înserează brusc (Romanian) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Mikor az este hirtelen leszáll, (Hungarian)
Cântec ambigu de toamnă (Romanian) ⇐ Kányádi Sándor :: Felemás őszi ének (Hungarian)
Cântec de leagăn (Romanian) ⇐ Fodor Ákos :: Altató (Hungarian)
Către cititor (Romanian) ⇐ Szabó T. Anna :: Au lecteur (Hungarian)
Cealaltă viață (Romanian) ⇐ Weöres Sándor :: A másik élet (Hungarian)
Cerșind speranță (Romanian) ⇐ Kamarás Klára :: Könyörgés reményért (Hungarian)
Confesiunea vieţii (Romanian) ⇐ Fodor Ákos :: Élet-gyónás (Hungarian)
De dimineață până la moarte (Romanian) ⇐ Hervay Gizella :: Reggeltől halálig (Hungarian)
Desen cu sturz (Romanian) ⇐ Kányádi Sándor :: Rajz rigóval (Hungarian)
Deșteptarea Pământului (Romanian) ⇐ Ady Endre :: A Föld ébresztése (Hungarian)
Dimineața vine cu râsete și cafea (Romanian) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Kávéval és kacajjal jő a reggel (Hungarian)
Dorință obosită, zâmbitoare (Romanian) ⇐ Dsida Jenő :: Mosolygó, fáradt kivánság (Hungarian)
Drumul gândului (Romanian) ⇐ Hervay Gizella :: A gondolat útja (Hungarian)
Efemeritate (Romanian) ⇐ Áprily Lajos :: Mulandóság (Hungarian)
Epitaf (Romanian) ⇐ Beney Zsuzsa :: Sírfelirat (Hungarian)
Eu aici (Romanian) ⇐ Spiró György :: Én itt (Hungarian)
Floare de gheață –n solvire (Romanian) ⇐ Dsida Jenő :: Olvadó jégvirág (Hungarian)
Fulgi de nea (Romanian) ⇐ Reményik Sándor :: Hópelyhek (Hungarian)
În paranteză (Romanian) ⇐ Pilinszky János :: Zárójelben (Hungarian)
În timpul audierii Concertului pentru două viori în RE minor de Bach (Romanian) ⇐ Szabó T. Anna :: Bach D-moll kettősversenyének hallgatása közben (Hungarian)
Interogatoriul scaiului vânăt (Romanian) ⇐ Hervay Gizella :: A kékiringó kihallgatása (Hungarian)
La ultimul drum (Romanian) ⇐ Áprily Lajos :: Útravaló (Hungarian)
Labirint rectiliniu (Romanian) ⇐ Pilinszky János :: Egyenes labirintus (Hungarian)
Liniște pe oglinda lacului. (Romanian) ⇐ Dsida Jenő :: Csend a tavon (Hungarian)
Lună plină (Romanian) ⇐ Szabó T. Anna :: Holdtölte (Hungarian)
M-a bătut Dumnezeu (Romanian) ⇐ Szilágyi Domokos :: Megvert az Isten (Hungarian)
Mântuire (Romanian) ⇐ Weöres Sándor :: Üdvösség (Hungarian)
Mărturisire (Romanian) ⇐ Szilágyi Domokos :: Vallomás (Hungarian)
Melos moșneag (Romanian) ⇐ Fodor Ákos :: Agg-dal (Hungarian)
Necuratmurdar (Romanian) ⇐ Baranyi Ferenc :: Mefisztótágas (Hungarian)
Nedesluşit (Romanian) ⇐ Páskándi Géza :: In cognito (Hungarian)
Ninge (Romanian) ⇐ Szabó Lőrinc :: Esik a hó (Hungarian)
Nocturnă (Romanian) ⇐ Fodor Ákos :: Nocturne (Hungarian)
Întâlniri (Romanian) ⇐ Pilinszky János :: Találkozások (Hungarian)
O picătură de ploaie (Romanian) ⇐ Szép Ernő :: Esőcsepp (Hungarian)
Odă (Romanian) ⇐ Sík Sándor :: Te Deum (Hungarian)
Paisprezece rânduri (Romanian) ⇐ Zelk Zoltán :: Tizennégy sor (Hungarian)
Parafrază (Romanian) ⇐ Pilinszky János :: Parafrázis (Hungarian)
Pianul negru (Romanian) ⇐ Ady Endre :: A fekete zongora (Hungarian)
Precizare (Romanian) ⇐ Jókai Anna :: Pontosítás (Hungarian)
Prescripție (Romanian) ⇐ Fodor Ákos :: Elkészítési javaslat (Hungarian)
Procedură (Romanian) ⇐ Fodor Ákos :: (Gyakorlatok-ból) (Hungarian)
Prometeu (Romanian) ⇐ Juhász Gyula :: Prometheus (Hungarian)
Recomandare (Romanian) ⇐ Áprily Lajos :: Ajánlás (Hungarian)
Rugă (Romanian) ⇐ Áprily Lajos :: Imádság (Hungarian)
Rugăciune (Romanian) ⇐ Szép Ernő :: Imádság (Hungarian)
Rugăciune făr' de rugă (Romanian) ⇐ Devecseri Gábor :: Imátlan ima (Hungarian)
Sărbătoarea este a aceluia care o așteaptă (Romanian) ⇐ Szabó T. Anna :: Az ünnep azé aki várja (Hungarian)
Se creionează de toamnă (Romanian) ⇐ Pilinszky János :: Őszi vázlat (Hungarian)
Și cea care (Romanian) ⇐ Fodor Ákos :: Az is (Hungarian)
Șoferul (Romanian) ⇐ Örkény István :: Az autóvezető (Hungarian)
Stai ici lângă mine. (Romanian) ⇐ Csukás, István :: Ülj ide mellém (Hungarian)
Stea nepermisă (Romanian) ⇐ Pilinszky János :: Tiltott csillagon (Hungarian)
Știi (Romanian) ⇐ Kányádi Sándor :: Tudod... (Hungarian)
Sufăr (Romanian) ⇐ Arany János :: Szenvedek én... (Hungarian)
Suspin (Romanian) ⇐ Fodor Ákos :: Sóhaj (Hungarian)
Te iubesc,știi? (Romanian) ⇐ A. Túri Zsuzsa :: Szeretlek, tudod? (Hungarian)
Ultimul tatălnostru (Romanian) ⇐ Dsida Jenő :: Az utolsó miatyánk (Hungarian)
Un singur cuvânt (Romanian) ⇐ Fodor Ákos :: Egy szó (Hungarian)
Zori (Romanian) ⇐ Szilágyi Domokos :: Hajnal (Hungarian)
(Editor of this page: Kopacz István)