This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Petrőczi Éva, Hungarian Works translated to Serbian

Image of Petrőczi Éva
Petrőczi Éva
(1951–)

Works

Autoportret iz 2015. {Fehér Illés} (Önarckép, 2015 - ből)
Bluza {Fehér Illés} (Egy blúzra)
Brodski-triptih {Fehér Illés} (Brodszkij-triptichon)
Četvrti put {Fehér Illés} (Negyedszer)
Čontvari {Fehér Illés} (Csontváry)
Hijacint… {Fehér Illés} (Hyacinthos…)
I pisala bi… {Fehér Illés} (És írnék…)
Ikona {Fehér Illés} (Szentkép)
Izvan logora {Fehér Illés} (Kivűl a táboron)
Jadrasnka elegija {Fehér Illés} (Adriai elégia)
Jedno promašeno veče – ili kasni pogovor Lile {Fehér Illés} (Egy elhibázott este - avagy Lilla kései utószava)
Labudova pesma Folksvagena {Fehér Illés} (Volkswagenhattyúdal)
Laurin valcer {Fehér Illés} (Laura keringő)
Lekcija {Fehér Illés} (Lecke)
Mađarski rekviem {Fehér Illés} (Magyar rekviem)
Metafora {Fehér Illés} (Metafora)
Oktobarska pesma {Fehér Illés} (Októberi ének)
Orfej i Euridika {Fehér Illés} (Orpheusz és Eurüdiké)
Pega Marine Mare {Fehér Illés} (Katica Kata pettye)
Pesma knjiga iz Pataka {Fehér Illés} (A pataki könyvek éneke)
Plamen sveća reče {Fehér Illés} (A gyertyaláng szól)
Pradedova čaša {Fehér Illés} (Ükapám pohara)
Priča kuvanog vina {Fehér Illés} (A forralt bor meséje)
Primer i preklinjanje {Fehér Illés} (Példa és könyörgés)
Prolog – jednoj praizvedbi {Fehér Illés} (Prológus - egy ősbemutatóhoz)
Protu-elegija, mojoj rodnoj kući {Fehér Illés} (Ellen-elégia, szülőházamnak)
Putovanje tokom Božićnih praznika {Fehér Illés} (Adventi utazás)
Rukopis Baha {Fehér Illés} (Bach kézírása)
Samo mala Tit*… {Fehér Illés} (Csak kis Tit…)
Sedmi anđeo {Fehér Illés} (A hetedik angyal)
Stopama mađarskih školaraca {Fehér Illés} (Magyar deákok nyomában)
U kući sa bardakom {Fehér Illés} (A bokályos házban)
Varijacija {Fehér Illés} (Variáció)
Veče furundžije {Fehér Illés} (A kályhacsináló estéje)
Vrteška, No. II. {Fehér Illés} (A körhinta, No. II.)
Žensku, ako joj je šezdesetpet… {Fehér Illés} (A nőcit, hogyha hatvanöt…)
Zlatan labud ... – uspomena na pomoć-paket, iz 1956. – {Fehér Illés} (Az arany hattyú… – segélycsomag-emlék, 1956-ból –)

Works without translation

„Mindent elpenget”
A füst vállalása
A negyvenhetedik év
A szánhúzó lovak
A veleméri templomban
Angyalszárny-mintás mennyezet…
Az én pásztorkirályom…
Az ittmaradók páskája
Becenév
Csak emlék, nem varázslat
Csapj ki a partra...
Die Dame mit den Nelken/ Hölgy, szekfűkkel anyunak
Egy Brassai-képre
Egy nap az örökkévalóságnak
Egy Zsolnay - tányérra
Giles Corey könyörög a köveknek * Egy salemi ítélet margójára-
Gyomai csendélet, 1926 - ból
Harkivi Betlehem
Hat...
Ingrid Bergman - Robert Capának
Jób könyvéből
Karinthy koponyája
Mangó-dal
Mára
Máriabesnyő
Mikszáth - Gyermekgyászdal
Oltás, 2021
Zarándoklat

(Editor of this page: Dvorcsák Gábor Imre)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap