Arany János oldala, Művek fordításai Német nyelvre
Művek
AISTHESIS / Gespür {Tauber Ferenc} (AISTHESIS / Megérzés)An meinen Freund {Engl, Géza} (Barátomhoz)
Antwort an Petőfi {Engl, Géza} (Válasz Petőfinek)
Antwort an Petőfi {Engl, Géza} (Válasz Petőfinek)
Auf dem Friedhof {Engl, Géza} (Temetőben)
Auf dem Jahrmarkt {Engl, Géza} (Vásárban)
Balsam tropfen {Mucsi Antal} (Balzsamcsepp)
Brief an Mór Jókai {Engl, Géza} (Levél Jókaihoz)
Brückenweihe {Remané, Martin} (Híd-avatás)
Das Alte Kuhhirt {Mucsi Antal} (A vén gulyás)
Das ist das Leben {Mucsi Antal} (Ez az élet...)
Der alte Herr und seine Zither {Engl, Géza} (Tamburás öreg úr)
Der Schmetterling {Mucsi Antal} (A lepke)
Die alte Klage {Remané, Martin} (A régi panasz)
Die Barden von Wales {Tauber Ferenc} (A walesi bárdok)
Die Barden von Wales {Mucsi Antal} (A walesi bárdok)
Die Beerdigung der Alten Kuhhirt {Mucsi Antal} (A vén gulyás temetése)
Die zwei Pagen von Szondi {Mucsi Antal} (Szondi két apródja)
Die Barden von Wales {Bostroem, Annemarie} (A walesi bárdok)
Dieses Leben {Bostroem, Annemarie} (Ez az élet...)
Ein Philosophe {Remané, Martin} (En philosophe)
Epilog {Bostroem, Annemarie} (Epilogus)
Familienkreis {Mucsi Antal} (Családi kör)
Familienkreis {Bostroem, Annemarie} (Családi kör)
Gedenkverse {Remané, Martin} (Emlények)
Ich lege meine Laute nieder {Bostroem, Annemarie} (Letészem a lantot )
Im Garten {Mucsi Antal} (Kertben)
Im Herbst {Remané, Martin} (Ősszel )
In der Einsamkeit {Bostroem, Annemarie} (Magányban)
In fruchtloser Stunde {Bostroem, Annemarie} (Meddő-órán)
Jahrestag {Remané, Martin} (Évnapra)
Klara Zách* {Remané, Martin} (Zách Klára)
Knechtsseelen {Remané, Martin} (A rablelkek)
Kosmopolitische Poesie {Mucsi Antal} (Kosmopolita költészet)
Lied des Nationalgardisten {Steller Lea-Katharina} (Nemzetőr-dal)
Meine Hoffnung {Mucsi Antal} (Reményem)
Nach dreißig Jahren* {Engl, Géza} (Harminc év mulva)
Nur noch diesmal … {Mucsi Antal} (Még ez egyszer)
Poetischer Rezept {Mucsi Antal} (Poétai recept)
Rückblick {Remané, Martin} (Visszatekintés)
Schlusspunkt {Mucsi Antal} (Végpont)
Stirb singend {Bieler, Markus} (Mindvégig)
Szondi's Pagen {Remané, Martin} (Szondi két apródja)
Toldi {Engl, Géza} (Toldi)
Trügerischer Schein {Mucsi Antal} (Csalfa sugár)
Unter Eichenbäumen {Remané, Martin} (A tölgyek alatt)
Was ist die Welt? {Engl, Géza} (A világ)
Was machen wir? {Engl, Géza} (Mit csinálunk?)
Zivilisation {Engl, Géza} (Civilizáció)
ZIVILISATION {Kraft, Christian} (Civilizáció)
Zu meiner Freund {Mucsi Antal} (Barátomhoz)
Zynismus {Engl, Géza} (Cynismus)
Fordítás nélküli művek
A dalnok bújaA fülemile
A gyermek és szivárvány
A kép-mutogató
A költő hazája
A lejtőn
A méh románca
A rab gólya
A szegény jobbágy
A tudós macskája
A varró leányok
Ágnes asszony
Árva fiú
Az egri leány
Bor vitéz
Cilinder
Családi kör
Dante
Enyhülés
Évek, ti még jövendő évek
Fiamnak
Hajnali kürt
Itthon
Mátyás anyja
Népdal
Oh! Ne nézz rám…
Reg és est
Rege a csodaszarvasról
Rozgonyiné
Szenvedek én...
Szibinyáni Jank
Szőke Panni
Tengeri-hántás
Tetemre hívás
Toldi - részlet
Toldi - teljes
Török Bálint
V. László
Vojtina ars poétikája (részlet)
Vörös Rébék