Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kamarás Klára oldala, Művek fordításai Angol nyelvre

Kamarás Klára portréja
Kamarás Klára
(1932–)

Művek

A tale from Paradise {Kery, Leslie A.} (Paradicsomi történet)
After many years {Kery, Leslie A.} (Sok év után)
Ballad Of Three Widows {N. Ullrich Katalin} (Három özvegy balladája)
Elegy {Kery, Leslie A.} (Elégia )
Farewell in November {Kery, Leslie A.} (Búcsú novemberben)
Fear {Kery, Leslie A.} (A félelem )
I Believed {N. Ullrich Katalin} (Hittem)
Keep me {Kery, Leslie A.} (Őrizz meg)
Message to Far-away {N. Ullrich Katalin} (Üzenet a távolba)
Mid-winter {Kery, Leslie A.} (Tél közepén )
Over Eighty {N. Ullrich Katalin} (Nyolcvan fölött)
Perhaps {Kery, Leslie A.} (Talán)
Reply {Kery, Leslie A.} (Válasz)
Rubble {Kery, Leslie A.} (Romok)
The heart of man {Kery, Leslie A.} (Az ember szíve)
Thoughts in a graveyard {Kery, Leslie A.} (Gondolatok a temetőben )

Fordítás nélküli művek

Aludj, anyám, aludj!
Anyám köténye
Egy visszatérő álom
Könyörgés reményért
Néha

(Az oldal szerkesztője: Bandi András)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap