Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Szalki Bernáth Attila oldala, Magyar Fordítások Német nyelvről

Szalki Bernáth Attila portréja
Szalki Bernáth Attila
(1935–)
de 
 
en 
 
hu 
 

Fordítások

Felhő, nyújtsd kezed nékem… (Magyar) ⇐ Kulmann, Elisabeth :: 05. Reich mir die Hand, o Wolke (Német)
A béreslegény és a pásztorlányka (Magyar) ⇐ Wedekind, Frank :: Stallknecht und Viehmagd (Német)
A bor ereje (Magyar) ⇐ Lessing, Gotthold Ephraim :: Lessing: Die Stärke des Weins (Német)
A csokor (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Der Strauß (Német)
A csomaghordó mondja (Magyar) ⇐ Lénárd Sándor :: Der Lastträger sagt (Német)
A fecskék (Magyar) ⇐ Arnim, Achim von :: Die Schwalben (Német)
A háború dala (Magyar) ⇐ Claudius, Mathias :: Kriegslied (Német)
A halk patak dallama cseng (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Bach hat leise Melodien (Német)
A három cigány (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Die drei Zigeuner (Német)
A három veréb (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Die drei Spatzen (Német)
A haza (Magyar) ⇐ Hölderlin, Friedrich :: Die Heimat (Német) [video]
A hintaszék az elhagyott teraszon (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Schaukelstuhl auf der verlassenen Terrasse (Német)
A hó karácsonyi dala (Magyar) ⇐ Bierbaum, Otto Julius :: Schneelied zu Weihnachten (Német)
A Hold-Hegy-Bagoly (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Mondberg-Uhu (Német)
A kabaré után (Magyar) ⇐ Hennings, Emmy :: Nach dem Cabaret (Német)
A kedv (Magyar) ⇐ Dach, Simon :: Die Lust (Német)
A kedves halála (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Tod der Geliebten (Német)
A kétségbeesett bolond (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Narr in Verzweiflung (Német)
A költő munkadala (Magyar) ⇐ Dehmel, Richard :: Dichters Arbeitslied (Német)
A leendő feleségemnek (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: An meine Künftige (Német)
A münsteri király (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der König von Münster (Német)
A német nyelv (Magyar) ⇐ Logau, Friedrich von :: Die deutsche Sprache (Német)
A nép hangján (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Im Volkston (Német)
A pusztán (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Über die Heide (Német)
A szeretettnek (Magyar) ⇐ Mörike, Eduard :: An die Geliebte (Német)
A szívem széles óceán... (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Mein Herz ist wie ein See so weit... (Német)
A távoli M.-hez (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: An die entfernte M (Német)
A templomban (Magyar) ⇐ Busse, Carl (Hermann) :: In der Kirche (Német)
A törvények ellen (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Gegen die Gesetze (Német)
A vadkecske és a lábatlangyík (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Geiss und Schleiche (Német)
A vándor éji dala (I.) (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Wanderers Nachtlied ( I. ) (Német)
A vándor éji dala II (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Wanderers Nachtlied II. (Német) [video]
A város (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Die Stadt (Német)
A vég kezdete (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Beginn des Endes (Német)
A vezeklő ember (Magyar) ⇐ Ball, Hugo :: Der Büßer (Német)
A világ mindig szép (Magyar) ⇐ Brockes, Barthold Heinrich :: Die Welt ist allezeit schön (Német)
A zene dicsérete (Magyar) ⇐ Salieri, Antonio :: Das Lob der Musik (Német) [video]
Álomerdő (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Traumwald (Német)
Altatódal (Magyar) ⇐ Engelke, Gerrit :: Schlummermelodie (Német)
Anyai szív, apai ész (Magyar) ⇐ Gilm zu Rosenegg, Hermann von :: Die Mutter (Német)
Április (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: April (Német)
Arco (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Arco (Német)
Árnyékélet (Magyar) ⇐ Greif, Martin :: Schattenleben (Német)
Az ablaknál könyöklök (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Am Fenster lehn ich (Német)
Az aggastyán (Magyar) ⇐ Klabund :: Der Greis (Német)
Az almafánál (Magyar) ⇐ Fontane, Theodor :: Am Apfelbaum (Német)
Az asra (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Der Asra (Német)
Az egyetlen (Magyar) ⇐ Dehmel, Richard :: Das Eine (Német)
Az élet forrása (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Lebensquell (Német)
Az élni akarás mámoros dala (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Das trunkene Lied (Német)
Az első hó (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Erster Schnee (Német)
Az én démonom (Magyar) ⇐ Ball, Hugo :: Mein Dämon (Német)
Az erdőben (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Im Walde (Német)
Az igazi költő (Ahogy korábban gondolták) (Magyar) ⇐ Fontane, Theodor :: Der echte Dichter (Wie man sich früher ihn dachte) (Német)
Az isteni ideál (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Das Göttliche (Német)
Az öreg molnár (Magyar) ⇐ Chamisso, Adelbert von :: Der alte Müller (Német)
Az úton (Magyar) ⇐ Ritter, Anna :: Am Wege (Német)
Azzal akarok járni, kit szeretek (Magyar) ⇐ Brecht, Bertolt :: Ich will mit dem gehen, den ich liebe (Német)
Bajtársam, jó barát (Magyar) ⇐ Uhland, Ludwig :: Der gute Kamerad (Német)
Bim, Bam, Bum (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Bim, Bam, Bum (Német)
Bölcsen éld meg szerencséd (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Zu Neujahr [Neujahrswunsch] (Német)
Búcsú (Magyar) ⇐ Bierbaum, Otto Julius :: Abschied (Német)
Búcsú (Magyar) ⇐ Sauter, Ferdinand :: Abschied (Német)
Búcsú (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Abschied (Német)
Búcsú (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Abschied (Német)
Casabianca (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Casabianca (Német)
Csábító átka (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Verführer (Német)
Csak egy élet (Magyar) ⇐ Wackernagel, Wilhelm :: Nur ein Leben (Német)
Csak temesd el kedvesed! (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Begrabe nur dein Liebstes! (Német)
Csakhamar eljön a tavasz (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Der Frühling kommt bald (Német)
Csalódás (Magyar) ⇐ Anton Alfred Noder :: Enttäuschung (Német)
Csalódás (Magyar) ⇐ Dauthendey, Max :: Enttäuschung (Német)
Csend (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Ruhe (Német)
Dalokat éneklek... (Magyar) ⇐ Bodenstedt, Friedrich von :: Im Winter trink ich und singe Lieder (Német)
Délidő (Magyar) ⇐ Fontane, Theodor :: Mittag (Német)
Ég veled (Magyar) ⇐ Mörike, Eduard :: Lebe wohl (Német)
Egy fülig szerelmes éneke (Magyar) ⇐ Mörike, Eduard :: Lied eines Verliebten (Német)
Egy ifjú szeret egy leányt (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Ein Jüngling liebt ein Mädchen (Német)
Egy rózsának (Magyar) ⇐ Hölderlin, Friedrich :: An eine Rose (Német)
Egyesek a mindennapokban (Magyar) ⇐ Kalkowska, Eleonore :: Alltag (Német)
Egymásnak lettek teremtve… (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Gleich und Gleich (Német)
Életértelmezés, avagy az élet értelme (Magyar) ⇐ Ebner-Eschenbach, Marie von :: Lebenszweck (Német)
Életutad járván bölcsen (Magyar) ⇐ Bodenstedt, Friedrich von :: Willst Du klug durchs Leben wandern (Német)
Életutazás (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Lebensfahrt (Német)
Elise Fontanehoz (Magyar) ⇐ Fontane, Theodor :: An Elise Fontane (Német)
Élt egy király Thule várában (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Der König von Thule (Német)
Éltem delelőjén 1. (Magyar) ⇐ Hölderlin, Friedrich :: Hälfte des lebens (Német) [video]
Éltem delelőjén 2. (Magyar) ⇐ Hölderlin, Friedrich :: Hälfte des lebens (Német) [video]
Elveszett (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Verloren (Német)
Emíliához (Magyar) ⇐ Fontane, Theodor :: An Emilie (Német)
Én (Magyar) ⇐ Lessing, Gotthold Ephraim :: Ich (Német)
Erdei magány (Magyar) ⇐ Allmers, Hermann Ludwig :: Waldeinsamkeit (Német)
Este (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Abends (Német)
Este (Magyar) ⇐ Ritter, Anna :: Abend (Német)
Eszembe jutsz… (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Nähe des Geliebten (Német) [video]
Fájdalom (Magyar) ⇐ Kalkowska, Eleonore :: Schmerz (Német)
Február (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Februar (Német)
Február (II) (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Februar (II) (Német)
Felhő (Magyar) ⇐ József Attila :: Wolke (Német)
Fogd be mindkét szemem (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Schließe mir die Augen beide (Német)
Földi magányosság (Magyar) ⇐ Allmers, Hermann Ludwig :: Feldeinsamkeit (Német)
Ha nem lenne élesztő… (Magyar) ⇐ Dichter unbekannt :: Gäb's keine Hefe... (Német)
Ha rendőrló fül hallgatózik… (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Das Polizeipferd (Német)
Ha te még soha... (Magyar) ⇐ Allmers, Hermann Ludwig :: Hast du noch nie... (Német)
Hallgatás (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Schweigen (Német)
Hat ellentét öt sorban (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Das Sprichwort spricht (Német)
Hazatérés (Magyar) ⇐ Leuthold, Heinrich :: Heimkehr (Német)
Hiúság (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Eitelkeit (Német)
Holdfény ittas hársvirágok (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Mondscheintrunkene Lindenblüten (Német)
Honvágy (Magyar) ⇐ Mörike, Eduard :: Heimweh (Német)
Idegenben (Magyar) ⇐ Eichendorff, Joseph von :: In der Fremde (Német)
Irányítsd bár halkan a lépted (Magyar) ⇐ Bodenstedt, Friedrich von :: Geh so stille du magst deine Wege (Német)
Irigység nélkül (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Ohne Neid (Német)
Január 1851 (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Januar 1851 (Német)
Jó meg szép is a szerelem… (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: (Liebe sagt man schön und richtig...) (Német)
Juli (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Juli (Német)
Juni (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Juni (Német)
Karácsony (Magyar) ⇐ Eichendorff, Joseph von :: Weihnachten (Német)
Karácsonyi ének (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Weinachtslied (Német)
Karácsonyra (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Zum Weihnachten (Német)
Kellemes húsvéti ünnepeket (Magyar) ⇐ Ferdinand von Saar :: Fröhliche Ostern (Német)
Kérdés és válasz (Magyar) ⇐ Mörike, Eduard :: Frage und Antwort (Német)
Kérdések Istenhez háború idején (Magyar) ⇐ Wildgans, Anton :: Stimme zu Gott im Kriege (Német)
Késő ősz (Magyar) ⇐ Allmers, Hermann Ludwig :: Spätherbst (Német)
Kétségbeesés (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Verzweiflung (Német)
Ki akarok menni ebből a városból (Magyar) ⇐ Engelke, Gerrit :: Ich will heraus aus dieser Stadt (Német)
Kijárat (Magyar) ⇐ Fontane, Theodor :: Ausgang (Német)
Királynők, ti dús okosak (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Königinnen seid ihr und reich (Német)
Kis elmélkedés a munkáról (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Arbeit (Német)
Kis virág volt, csinos s szerény (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Sie war ein Blümlein hübsch und fein (Német)
Kit emészt sóvárgás (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Nur wer die Sehnsucht kennt (Lied der Mignon) (Német)
Kit gyötör a bánat (Magyar) ⇐ Karl Ferdinand von Fircks :: Drückt wen ein Kummer (Német)
Kőkeménységem (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Meine Härte (Német)
Kora tavasz (Magyar) ⇐ Heyse, Paul :: Vorfrühling (Német)
Körtánc (Magyar) ⇐ Trakl, Georg :: Rondel (Német) [video]
Légy türelmes... (Magyar) ⇐ Heyse, Paul :: Über ein Stündlein (Német)
Lépre lépett a kismadár (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Es sitzt ein Vogel auf dem Leim (Német)
Les (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Abseits (Német)
Levél a herceghez egy hajtóvadászaton űzetett szarvastól (Magyar) ⇐ Claudius, Mathias :: Schreiben eines parforcegejagten hirschen an den Fürsten, der ihn parforcegejagt hatte (Német)
Loreley (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Loreley (Német) [video]
Mai (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Mai (Német)
Májusi dal (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Mailied (Német)
Március (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Marz (Német)
Megdermedés (Magyar) ⇐ Müller, Wilhelm :: Erstarrung (Német)
Meghitt látogatás (Magyar) ⇐ Kästner, Erich :: Stiller Besuch (Német) [video]
Megtörténhet, ha éjszaka mély (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Manchmal geschieht es in tiefer Nacht (Német)
Menetelés őszi erdőn át (Magyar) ⇐ Klabund :: Gang durch den herbstlichen Wald (Német)
Mi teszel, Uram, ha meghalok? (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Was wirst du tun, Gott, wenn ich sterbe? (Német)
Mire jók is a csókok kérded (Magyar) ⇐ Prutz, Robert Eduard :: Du fragst, wozu das Küssen tauge (Német)
Mona Lisa mosolya (Magyar) ⇐ Tucholsky, Kurt :: Das Lächeln der Mona Lisa (Német)
Most éj van (Magyar) ⇐ Morgenstern, Christian :: Es ist Nacht (Német)
Nagyon kifogásolhatók tetteink (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Sehr tadelnswert ist unser Tun (Német)
Naplemente (Magyar) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Sonnenuntergang (Német)
Nehéz órán (Magyar) ⇐ Dehmel, Richard :: Aus schwerer Stunde (Német)
Nem angyalka Földön az ember (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Nicht artig (Német)
Nem kell (az) életet megérteni (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Du musst das Leben nicht verstehen (Német)
Nem kész ajkad nyílni beszédre (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Du willst es nicht in Worten sagen (Német)
Nincs maradás (Magyar) ⇐ Dehmel, Richard :: Kein Bleiben (Német)
Novemberi ünnep (Magyar) ⇐ Allmers, Hermann Ludwig :: Novemberfeier (Német)
Nyári kép (Magyar) ⇐ Hebbel, Friedrich :: Sommerbild (Német)
Nyugalom (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Ruhe (Német)
Októberi ének (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Oktoberlied (Német)
Öltözet (Magyar) ⇐ Dehmel, Richard :: Toilette (Német)
Örömittas tavaszsóhaj (Magyar) ⇐ Brockes, Barthold Heinrich :: Frühlings-Seufzer (Német)
Ősz (Magyar) ⇐ Geibel, Emanuel :: Herbst (Német)
Ősz a folyón (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Herbst im Fluss (Német)
Őszi kép (Magyar) ⇐ Hebbel, Friedrich :: Herbstbild (Német)
Őszi nap (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Herbsttag (Német) [video]
Őt mióta láttam (Magyar) ⇐ Chamisso, Adelbert von :: Seit ich ihn gesehen (Német)
Otthontalanul (Magyar) ⇐ Nietzsche, Friedrich :: Vereinsamt (Német)
Ötven éven túl a férfi... (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Der Mann von fünfzig Jahren (Német)
Preller Ágnesnek (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: An Agnes Preller (Német)
Reggel (Magyar) ⇐ Ritter, Anna :: Morgen (Német)
Régi szerelem (Magyar) ⇐ Bodenstedt, Friedrich von :: Alte Liebe (Német)
Remény (Magyar) ⇐ Geibel, Emanuel :: Hoffnung (Német)
Rózsa, te ragyogva.. (Magyar) ⇐ Goethe, Johann Wolfgang von :: Rosen, ihr blendenden (Német)
Schleswig-Holsteinből (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Aus Schleswig-Holstein (Német)
Sóhajtás (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Stoßseufzer (Német)
Sok ezer év (Magyar) ⇐ Allmers, Hermann Ludwig :: Viel tausend Jahr (Német)
Sorsról és halálról (Magyar) ⇐ Heyse, Paul :: Über Tod und Schicksal (Német)
Sosem fogom bevallani (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Ich werde nicht enden zu sagen (Német)
Szép szemed halálos csillag (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Augen, sterblich schöne Sterne (Német)
Szeptember 1857 (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: September 1857 (Német)
Szeptemberi reggel (Magyar) ⇐ Mörike, Eduard :: September-Morgen (Német)
Szerelem (Magyar) ⇐ Prutz, Robert Eduard :: Liebe (Német)
Szerelmük mély, mint a tenger (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: (Die Liebe war nicht geringe...) (Német)
Színesek ruháim… (Magyar) ⇐ Klabund :: Grün sind meine Kleider... (Német)
Szívnek a csúcsára kitéve… (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Ausgesetzt auf den Bergen des Herzens (Német)
Szonett Eadhoz 30. (Magyar) ⇐ Wildgans, Anton :: Sonett an Ead 30. (Német)
Szonettek Orpheuszhoz I/21 (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sonette an Orpheus I/21. (Német)
Találkozás (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Begegnung (Német)
Téli éjszaka (Magyar) ⇐ Eichendorff, Joseph von :: Winternacht (Német)
Tengernél állt a lányka (Magyar) ⇐ Heine, Heinrich :: Das Fräulein stand am Meere (Német)
Theodor Mommsennek (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: An Theodor Mommsen (Német)
Theodora von der Mühl asszonynak (Magyar) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Für Frau Theodora von der Mühl (Német)
Túl kora ősz (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Verfrühter herbst (Német)
Tűzpiros rózsa (Magyar) ⇐ Brockes, Barthold Heinrich :: Flammende Rose (Német)
Újévre (Magyar) ⇐ Busch, Wilhelm :: Zu Neujahr [Neujahrswunsch] (Német)
Útidal (Magyar) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Reiselied (Német)
Vadászdal (Magyar) ⇐ Mörike, Eduard :: Jagerlied (Német)
Valamit a szamárról (Magyar) ⇐ Bötticher, Georg :: Etwas vom Esel. (Német)
Vigasz (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Trost (Német)
Visszatekintés (Magyar) ⇐ Hesse, Hermann :: Rückgedenken (Német)
Viszontlátásra! (Magyar) ⇐ Storm, Theodor :: Auf Wiedersehen (Német)
Vitorlás (kereskedelmi) hajók (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Segelschiffe (Német)
Zivatar után (Magyar) ⇐ Ringelnatz, Joachim :: Nach dem Gewitter (Német)
Zuleikának (6.) (Magyar) ⇐ Bodenstedt, Friedrich von :: Die Lieder des Mirza-Schaffy (I) (Német)

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap