Platen, August von oldala, Német Művek fordításai Magyar nyelvre
Művek
A szonett válasza Goethének {Eörsi István} (Das Sonett an Goethe)A vízben {Weöres Sándor} (Im Wasser)
A vízben {Kovács László} (Im Wasser)
Adtál nekem már {Rónay György} (Qualvolle Stunden)
Boldogságunkból a világ mit érthet {Garai Gábor} (Was kann die Welt für unser Glück empfinden)
Csak tőled jő a boldogság kegyelme {Eörsi István} (Des Glückes Gunst wird nur durch dich vergeben)
Érzem, amint a gyors hetek {Rónay György} (Ich fühle Woch an Woche)
Ha feledéshez s lemondáshoz értesz {Eörsi István} (Wenn du vergessen kannst und kannst entsagen)
Hajítsd le végre láncaid {Rónay György} (Entled'ge dich)
Hogy útnak eredtem {Eörsi István} (Wie rafft ich mich auf)
Lelhet bár a gáncsoló gáncsra benne {Márton László} (Wie's auch die Tadler an mir tadeln mögen)
Mert hol a szépség {Garai Gábor} (Weil da, wo Schönheit waltet)
Messzire vágyik {Eörsi István} (Es sehnt sich ewig dieser Geist ins Weite)
Mikor szívemet a bánat {Rónay György} (Wenn tiefe Schwermut)
Nem sóvárgásból {Márton László} (Nicht aus Begier und aus Genuß gewoben)
Sok hidegségedért {Rónay György} (Wenn ich so viele Kälte)
Tristan {Weöres Sándor} (Tristan)
Új hangokat {Márton László} (Anstimmen darf ich ungewohnte Töne)
Veszélyek utcájára léptem én {Eörsi István} (Ich trat die Straße der Gefahren an)
Fordítás nélküli művek
Das Grab im BusentoDer Pilgrim vor St. Just
(Az oldal szerkesztője: P. T.)