Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Takács Zsuzsa (Zsuzsanna) oldala, Magyar Fordítások Spanyol nyelvről

Takács Zsuzsa (Zsuzsanna) portréja
Takács Zsuzsa (Zsuzsanna)
(1938–)
 

Fordítások

A fájdalmas lélek dalai, ki nem tudja Istent méltóképp szeretni (Magyar) ⇐ San Juan de la Cruz :: Canciones del alma que se duele que no puede amar a Dios tanto como desea (Spanyol)
A hold lombját letépném (Magyar) ⇐ García Lorca, Federico :: Si mis manos pudieran deshojar (Spanyol)
A kacsa meg a kígyó (Magyar) ⇐ Iriarte, Tomás de :: El pato y la serpiente (Spanyol)
A Kármel hegyére vezető út (részlet) (Magyar) ⇐ San Juan de la Cruz :: Subida del Monte Carmelo (detalle) (Spanyol)
A lélek éneke (Magyar) ⇐ San Juan de la Cruz :: Cántico espiritual (Spanyol)
A medve, a majom meg a disznó (Magyar) ⇐ Iriarte, Tomás de :: El oso, la mona y el cerdo (Spanyol)
A szamár meg a pikula (Magyar) ⇐ Iriarte, Tomás de :: El burro flautista (Spanyol)
A virágokhoz (Magyar) ⇐ Calderón de la Barca, Pedro :: A las flores (Spanyol)
Apámnak (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: A mi padre (Spanyol)
Az öreg gyík (Magyar) ⇐ García Lorca, Federico :: El lagarto viejo (Spanyol)
Barátaihoz (Magyar) ⇐ Villegas, Esteban Manuel de :: A sus amigos (Spanyol)
Csak virágok illatárja (Magyar) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Solo el olor de unas flores… (Spanyol)
Dal (Magyar) ⇐ Castillejo, Cristóbal de :: Canción (Spanyol)
Dalocska (Magyar) ⇐ Calderón de la Barca, Pedro :: Cantarcillo (Spanyol)
Einar Tambarskelver Heimskringla, I, 117 (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Einar Tambarskelver Heimskringla, I, 117 (Spanyol)
Elégia egy parkról (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Elegía de un parque (Spanyol)
Élek, s nincsen életem (Magyar) ⇐ San Juan de la Cruz :: Vivo sin vivir en mí (Spanyol)
Ének a legfontosabb jegyzetekből (Magyar) ⇐ San Juan de la Cruz :: Canción de la Glosa Soberana (Spanyol)
Everness (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Everness (Spanyol) [video]
Góngora (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Góngora (Spanyol)
Gratia plena (Magyar) ⇐ Nervo, Amado :: Gratia plena (Spanyol)
Hitet s reményt én össze nem cseréltem (Magyar) ⇐ Silva y Mendoza, Diego de :: Nunca ofendí la fe con la esperanza (Spanyol)
Hullámok (Magyar) ⇐ Unamuno, Miguel de :: Cuál de vosotras, olas de consuelo (Spanyol)
Izlandon a hajnal (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: En Islandia el alba (Spanyol)
Juan Crisóstomo Lafinur (1797-1824) (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Juan Crisóstomo Lafinur (1797-1824) (Spanyol)
Látomás Guatemokról (részlet) (Magyar) ⇐ Rodriguez Galván, Ignacio :: Profecia de Guatimoc (detalle) (Spanyol)
Mennybéli Isten (Magyar) ⇐ Argensola, Bartalomé Leonardo de :: Dime, Padre común (Spanyol)
Milonga a halottról (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Milonga del muerto (Spanyol)
Összegezés (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: La suma (Spanyol)
Ráolvasó (Magyar) ⇐ García Lorca, Federico :: Conjuro (Spanyol)
Szerelem élő lángja (Magyar) ⇐ San Juan de la Cruz :: Llama de amor viva (Spanyol) [video]
Szonett (E lágy, aranyló fürtöket…) (Magyar) ⇐ Terrazas, Francisco De :: Sonetos De Las Flores / I (Spanyol)
Szonett XXXIX (Nem istennői…) (Magyar) ⇐ Argensola, Lupercio Leonardo de :: Soneto XXXIX (No fueron…) (Spanyol)
Szonett XXXVII (Az álom) (Magyar) ⇐ Argensola, Lupercio Leonardo de :: Soneto XXXVII (Al sueño) (Spanyol)
Támaszkodva, támasz nélkül (Magyar) ⇐ San Juan de la Cruz :: Sin arrimo y con arrimo (Spanyol) [video]
Töredék (Magyar) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Fragmento (Spanyol)
Tücsök! (Magyar) ⇐ García Lorca, Federico :: ¡Cigarra! (Spanyol)
Tudom, hogy forrás fakad titkosan (Magyar) ⇐ San Juan de la Cruz :: Qué bien sé yo la fonte que mane y corre (Spanyol)
Új dalok (Magyar) ⇐ García Lorca, Federico :: Cantos nuevos (Spanyol)

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap