Sipos Ferenc Norbert oldala, Fordítások Magyar nyelvről
Fordítások
Al vin (Eszperantó) ⇐ Pintér Tibor :: Neked (Magyar)Aperaĵo (Eszperantó) ⇐ Örkény István :: Jelenség (Magyar)
Ĉerizokrono (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Cseresznyekorona (Magyar)
Ĉi tiu novembro (Eszperantó) ⇐ Pethes Mária :: Az a november (Magyar)
Ĉirpo en neĝo (Eszperantó) ⇐ Acsai Roland :: Tücsökciripelés hóesésben (Magyar)
Comjato (Eszperantó) ⇐ Imre Flóra :: Comjat (Magyar)
Dokler... (Szlovén) ⇐ A. Túri Zsuzsa :: Amíg... (Magyar)
Donaco (Eszperantó) ⇐ Hajnal Éva :: Ajándék (Magyar)
Dum... (Eszperantó) ⇐ A. Túri Zsuzsa :: Amíg... (Magyar)
En komenco estas (Eszperantó) ⇐ Hárs Ernő :: Kezdetben van (Magyar)
Enigmo (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Rejtély (Magyar)
Eraro (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Tévedés (Magyar)
Falfolia (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Lombhullató (Magyar)
Frambo (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Málna (Magyar)
Frida malvarmo (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Csontig hideg (Magyar)
Ĝemo (Eszperantó) ⇐ Kányádi Sándor :: Sóhajtás (Magyar)
Heredaĵo (Eszperantó) ⇐ Pintér Tibor :: Hagyaték (Magyar)
In memoriam Dr. K. H. G. (Lengyel) ⇐ Örkény István :: In memoriam Dr. K. H. G. (Magyar)
In memoriam Dr. K. H. G. (Orosz) ⇐ Örkény István :: In memoriam Dr. K. H. G. (Magyar)
In memoriam Dr. K. H. G. (Ukrán) ⇐ Örkény István :: In memoriam Dr. K. H. G. (Magyar)
***( iu foriras ) 1 (Eszperantó) ⇐ Hajnal Éva :: ***(van aki elmegy)1 (Magyar)
Jabłko (Lengyel) ⇐ Danyi Zoltán :: Alma (Magyar)
Kion mi kisas (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: Akit én csókolok (Magyar)
Kiu unufoje forglitis (Eszperantó) ⇐ Hárs Ernő :: Ki egyszer elveszett (Magyar)
[Kun ĉio paŝo] (Eszperantó) ⇐ Hajnal Éva :: [Minden lépéssel] (Magyar)
Kun delikataj tranĉiloj (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Finom késekkel (Magyar)
Kun nia koro (Eszperantó) ⇐ B. Kiss Tamás :: Szivünkkel (Magyar)
La alveno de Dio (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: Az Úr érkezése (Magyar)
La Damaska vojo (Eszperantó) ⇐ Tandori Dezső :: A damaszkuszi út (Magyar)
La dompordo (Eszperantó) ⇐ Imre Flóra :: A kapu (Magyar)
La gaja Dio (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: A vidám Isten (Magyar)
La gastoj de monto (Eszperantó) ⇐ Acsai Roland :: A hegy vendégei (Magyar)
La lasta rideto (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: Az utolsó mosoly (Magyar)
La mia du knabinoj (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: Az én két asszonyom (Magyar)
La mondo (Eszperantó) ⇐ Pintér Tibor :: A világ (Magyar)
La morto de la aktoro (Eszperantó) ⇐ Örkény István :: A színész halála (Magyar)
La nia infano (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: A mi gyermekünk (Magyar)
La nigra piano (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: A fekete zongora (Magyar)
La ombro de arbo (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: A fa árnyéka (Magyar)
La soneto (Eszperantó) ⇐ Tandori Dezső :: A szonett (Magyar)
La tria tempokalkuloj (Eszperantó) ⇐ Acsai Roland :: A harmadik időszámítás (Magyar)
La vintra desegnaĵo (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Téli rajz (Magyar)
La vulpo (Eszperantó) ⇐ Kányádi Sándor :: Róka mondóka (Magyar)
Ledo sur la ŝipo (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: Léda a hajón (Magyar)
Li tie staras (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Ott áll (Magyar)
[Malbutonumata mantelo] (Eszperantó) ⇐ Hajnal Éva :: [Kigombolt kabát] (Magyar)
[mi devis veturi malproksime] (Eszperantó) ⇐ Hajnal Éva :: [messzire kellett utaznom] (Magyar)
Mi estas filo de Gogo kaj Magogo (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: Góg és Magóg fia vagyok én (Magyar)
Mia Patro (Eszperantó) ⇐ Móra Ferenc :: Apám (Magyar)
Mispelo (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Naspolya (Magyar)
Ne ekvidu min (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: Ne lássatok meg (Magyar)
Ne konservas (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Nem menti (Magyar)
Nia ekzisto (Eszperantó) ⇐ Pató Selam :: Ige-létünk (Magyar)
***(Nia perdoj) (Eszperantó) ⇐ Hajnal Éva :: ***(Veszteségeink) (Magyar)
Pasdirekto de akvoj (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Vizek iránya (Magyar)
Perspektivo en la disfalo (Eszperantó) ⇐ Bak Rita :: Bomló perspektíva (Magyar)
Pomo (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Alma (Magyar)
Poste... (Eszperantó) ⇐ Hajnal Éva :: Aztán… (Magyar)
Posttagmeze (Eszperantó) ⇐ Bak Rita :: Délután (Magyar)
Prodigemulo (Eszperantó) ⇐ Tandori Dezső :: A tékozló (Magyar)
Schatten der Bäume (Német) ⇐ Danyi Zoltán :: A fa árnyéka (Magyar)
Śmierć aktora (Lengyel) ⇐ Örkény István :: A színész halála (Magyar)
Solange (Német) ⇐ A. Túri Zsuzsa :: Amíg... (Magyar)
Solo (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Szóló (Magyar)
Ŝultroj kaj fruntoj (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Vállak és homlokok (Magyar)
Sur la bordo de Tiso (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: A Tisza-parton (Magyar)
Sur la hungara Ugaro (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: A magyar Ugaron (Magyar)
Sur la lago (Eszperantó) ⇐ Kányádi Sándor :: A tavon (Magyar)
Tago, nokto (Eszperantó) ⇐ Danyi Zoltán :: Nap, éj (Magyar)
Tamten listopad (Lengyel) ⇐ Pethes Mária :: Az a november (Magyar)
The shadow tree (Angol) ⇐ Danyi Zoltán :: A fa árnyéka (Magyar)
Til... (Norvég) ⇐ A. Túri Zsuzsa :: Amíg... (Magyar)
Tiom (Eszperantó) ⇐ N. Ullrich Katalin :: Ennyi (Magyar)
Trajnoj portas en morton (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: Halálba vivő vonatok (Magyar)
Tri kolĉikaj larmgutaj (Eszperantó) ⇐ Ady Endre :: Három őszi könnycsepp (Magyar)
Tristo de la verbo (Eszperantó) ⇐ Tandori Dezső :: A puszta létige szomorúsága (Magyar)
[vi sole iras] (Eszperantó) ⇐ Hajnal Éva :: [egymagadban jársz] (Magyar)
Zjawisko (Lengyel) ⇐ Örkény István :: Jelenség (Magyar)
Гибель актора (Orosz) ⇐ Örkény István :: A színész halála (Magyar)
Пока... (Orosz) ⇐ A. Túri Zsuzsa :: Amíg... (Magyar)
Поки... (Ukrán) ⇐ A. Túri Zsuzsa :: Amíg... (Magyar)
Смерть актора (Ukrán) ⇐ Örkény István :: A színész halála (Magyar)
Тень дерева (Orosz) ⇐ Danyi Zoltán :: A fa árnyéka (Magyar)
Тінь дерева (Ukrán) ⇐ Danyi Zoltán :: A fa árnyéka (Magyar)
Тот ноябрь (Orosz) ⇐ Pethes Mária :: Az a november (Magyar)
Це листопад (Ukrán) ⇐ Pethes Mária :: Az a november (Magyar)
Яблоко (Orosz) ⇐ Danyi Zoltán :: Alma (Magyar)
Яблуко (Ukrán) ⇐ Danyi Zoltán :: Alma (Magyar)
Явище (Ukrán) ⇐ Örkény István :: Jelenség (Magyar)
Явление (Orosz) ⇐ Örkény István :: Jelenség (Magyar)
(Az oldal szerkesztője: Sipos Ferenc Norbert)