Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tauber Ferenc oldala, Fordítások Magyar nyelvről

 
Tauber Ferenc
(1960–)
de 
 
hu 
 

Fordítások

Ankunft des Herrn (Német) ⇐ Ady Endre :: Az Úr érkezése (Magyar)
Auf wildem Felsriff schwankend (Német) ⇐ Ady Endre :: Vad szirttetőn állunk (Magyar)
Belehrung (Német) ⇐ Jobbágy Károly :: Tanítás (Magyar)
Beschneite Wiese (Német) ⇐ Kormos István :: Havas rét (Magyar)
Der Baumbestand nimmt ab (Német) ⇐ Nagy László :: Elfogynak a fák (Magyar)
Der kranke Krebs (Német) ⇐ Eörsi István :: A beteg rák (Magyar)
Die Augen zu... (Német) ⇐ Babits Mihály :: Húnyt szemmel (Magyar)
Die Barden von Wales (Német) ⇐ Arany János :: A walesi bárdok (Magyar)
Die harmlose Bestie (Német) ⇐ Lackfi János :: Az ártalmatlan fenevad (Magyar)
Die Schönste (Német) ⇐ Kiss Ottó :: A legszebb (Magyar)
Die Zeichnung mit der Drossel (Német) ⇐ Kányádi Sándor :: Rajz rigóval (Magyar)
Drei Tage schon (Német) ⇐ Kormos István :: Három napja (Magyar)
Du, mein Stern... (Német) ⇐ Kormos István :: Csillagom... (Magyar)
E-Mail (Német) ⇐ Varró Dániel :: Email (Magyar)
Einsamkeit (Német) ⇐ Szabó Lőrinc :: Magány (Magyar)
Epilog (Német) ⇐ Kemény István :: Epilógus (Magyar)
Es kommt niemand (Német) ⇐ Ady Endre :: Nem jön senki (Magyar)
Etwas bewegt sich (Német) ⇐ Kányádi Sándor :: Valami készül (Magyar)
Freiheit und liebe (Német) ⇐ Petőfi Sándor :: Szabadság, szerelem (Magyar)
Frost an Frost kommt (Német) ⇐ Nagy László :: Fagyok jönnek (Magyar)
Gebe uns doch Gott (Német) ⇐ Nagy László :: Adjon az Isten (Magyar)
Gefährte (Német) ⇐ Weöres Sándor :: A társ (Magyar)
Gespaltenheit (Német) ⇐ Vajda János :: Meghasonlás (Magyar)
Heimkehr (Német) ⇐ Weöres Sándor :: Hazatérés (Magyar)
Heute (Német) ⇐ Hajnal Anna :: Ma (Magyar)
Im Wald vom Mond (Német) ⇐ Kovács András Ferenc :: Holderdő (Magyar)
Infinitiv (Német) ⇐ Pilinszky János :: Infinitívusz (Magyar)
Jetzt bin ich schwach (Német) ⇐ Nagy László :: Most gyenge vagyok (Magyar)
Judit (Német) ⇐ József Attila :: Judit (Magyar)
Krabbelpartie (Német) ⇐ Varró Dániel :: Mászogató (Magyar)
Kuli (Német) ⇐ Weöres Sándor :: Kuli (Magyar)
Lieber Gott, nimm meine Mutter auf den Schoß… (Német) ⇐ Csukás, István :: Istenke, vedd térdedre édesanyámat (Magyar)
Marginalie ze einer Leidenschaft (Német) ⇐ Pilinszky János :: Egy szenvedély margójára (Magyar)
Marginalie zu einem Geheimnis (Német) ⇐ Pilinszky János :: Egy titok margójára (Magyar)
Mein Herz (Német) ⇐ Nagy László :: Az én szívem (Magyar)
Mein Herz wird dich ewig laben (Német) ⇐ Nagy László :: Szívem örökös ételed (Magyar)
Mein Weg, der führt hier weg (Német) ⇐ Ady Endre :: Én kifelé megyek (Magyar)
Memento (Német) ⇐ Babits Mihály :: Memento (Magyar)
Mir war der Himmel (Német) ⇐ Kányádi Sándor :: Nekem az ég (Magyar)
Nach zwanzig Jahren (Német) ⇐ Vajda János :: Húsz év múlva (Magyar)
Nachricht aus Warschau (Német) ⇐ Csukás, István :: Üzenet Varsóból (Magyar)
Nägel (Német) ⇐ Eörsi István :: Szögek (Magyar)
Nichts ist gut (Német) ⇐ Csoóri Sándor :: Semmi se jó (Magyar)
Papa fährt mit dem Zug (Német) ⇐ Kiss Ottó :: Apa vonaton utazik (Magyar)
Pfütze mit Regenbogen (Német) ⇐ Kiss Ottó :: Szivárványos tócsa (Magyar)
Pilatus (Német) ⇐ Pilinszky János :: Pilátus (Magyar)
Pitbull (Német) ⇐ Tóth Krisztina :: Pitbull (Magyar)
Reines Herzens (Német) ⇐ József Attila :: Tiszta szívvel (Magyar)
Sechs Dinge in Babyhänden (Német) ⇐ Varró Dániel :: Hat jó játék kisbabáknak (Magyar)
Sei nicht hastig (Német) ⇐ József Attila :: (Ne légy szeles…) (Magyar)
SMS (bairisch-österreichisch) (Német) ⇐ Varró Dániel :: sms (Magyar)
SMS#6 freie Übersetzung (Német) ⇐ Varró Dániel :: sms #6 (Magyar)
So ein Jahr des Wartens (Német) ⇐ Nadányi Zoltán :: Vártalak egy évig (Magyar)
Sommer (Német) ⇐ Szabó Lőrinc :: Nyár (Magyar)
Stille (Német) ⇐ Weöres Sándor :: Csend (Magyar)
Streunender Hund (Német) ⇐ Kányádi Sándor :: Kóbor kutya (Magyar)
Tauch auf aus der Flut (Német) ⇐ József Attila :: Bukj föl az árból (Magyar)
Tsahnlücke (Német) ⇐ Tóth Krisztina :: Foghíj (Magyar)
Über dem Tal (Német) ⇐ Reményik Sándor :: A völgy felett (Magyar)
Valse triste (Német) ⇐ Weöres Sándor :: Valse Triste (Magyar) [video]
Verstrickte Finger (Német) ⇐ Szabó Lőrinc :: Ujjaink (Magyar)
Vielleicht verschwinde ich plötzlich (Német) ⇐ József Attila :: (Talán eltünök hirtelen...) (Magyar)
Was einer von mir hält, das bin ich auch für ihn... (Német) ⇐ Weöres Sándor :: Ki minek gondol, az vagyok annak...* (Magyar)
Wie ambivalent (Német) ⇐ Pilinszky János :: Milyen felemás (Magyar)
Wie Herbstsonne beim alten Baum… (Német) ⇐ Kányádi Sándor :: Mint öreg fát az őszi nap (Magyar)
Worte meiner Mutter (Német) ⇐ Csoóri Sándor :: Anyám szavai (Magyar)
Zu meinem Geburtstag (Német) ⇐ József Attila :: Születésnapomra (Magyar)
Zum Kind gemacht von dir (Német) ⇐ József Attila :: Gyermekké tettél (Magyar)
Zweimal kam er auf (Német) ⇐ Kányádi Sándor :: Kétszer kelt föl (Magyar)

(Az oldal szerkesztője: Tauber Ferenc)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap