Örkény István oldala, Magyar Művek fordításai Angol nyelvre
Művek
A ballad about the power of poetry {Szabados Tamás} (Ballada a költészet hatalmáról)Death of the actor {Kery, Leslie A.} (A színész halála)
In Memoriam Prof. K. H. G. {N. Ullrich Katalin} (In memoriam Dr. K. H. G.)
Let’s Learn Foreign Languages {Sanders, Ivan} (Tanuljunk idegen nyelveket!)
Prestige {N. Ullrich Katalin} (Presztízs)
Professional pride {Kery, Leslie A.} (Szakmai önérzet)
The Last Cherry-pit {N. Ullrich Katalin} (Az utolsó meggymag)
The Meaning Of Life {N. Ullrich Katalin} (Az élet értelme)
The Redeemer {Kery, Leslie A.} (A Megváltó)
The flower show {Clara Gyorgyey} (Tóték)
There’s always hope {Sollosy, Judith} (Mindig van remény)
Thoughts from the cellar {Sollosy, Judith} (Gondolatok a pincében)
Fordítás nélküli művek
Az autóvezetőHasználati utasítás
Jelenség
Macskajáték
Visszatért a Földre a Magyar holdrakéta Beszélgetés a két utassal 1
Visszatért a Földre a Magyar holdrakéta Beszélgetés a két utassal 2