Jász Attila oldala, Magyar Művek
Művek
A szürke hatvan árnyalata* (Szerb)A törődés alakzatai* (Szerb)
A tükör (Angol, Román, Szerb)
Aranykori töredékek (Szerb)
(árnyék) (Angol, Román, Szerb)
Az esetleges (Német, Olasz, Szerb)
Az indiák felé (Szerb)
Az indulás fontossága (Szerb)
(Burgaszi vágyhaiku) (Angol, Szerb)
Egy szobát hordoz (Szerb)
Együttható (Szerb)
(éjszakai autópályán) (Angol, Szerb)
(fátyoldal)* (Szerb)
Fényburokban (Szerb)
Fényidő (Román, Szerb)
Folytonosságtrilógia (Szerb)
GPS nélkül (Szerb)
Hanem (Német, Olasz, Román, Szerb)
Jelek (Német, Angol, Olasz, Szerb)
Kávé, tea, olvasgatás (Angol, Szerb)
(királydráma) (Szerb)
(konyhacédrus) (Szerb)
Kopár sziget (Szerb)
Kopott falitükör (Angol, Szerb)
(kövek rezgése)* (Szerb)
Lehetőség* (Szerb)
[Lehetséges változat] (Román, Szerb)
(lencse és távcső)* (Szerb)
Majd (Német, Angol, Olasz, Szerb)
Megkezdett szépség. Az ikonfestés szabályai (Német, Olasz)
megkezdett szépség. Az ikonfestés szabályai (Szerb)
mese* (Angol, Szerb)
Mindegy (Szerb)
Mintha egy szigeten (Angol, Szerb)
Mit mondhatnék (Szerb)
[NAGYCSÜTÖRTÖK DÉLBEN. Zajnapló] (Szerb)
[Nélküled] (Szerb)
Nem akar (Német, Olasz, Román, Szerb)
otthonos számkivetettség. Mikrózás (Szerb)
Részletekben rejti el (Német, Olasz)
(szemtenger) (Német, Angol, Olasz, Szerb)
Után (Német, Olasz, Szerb)
Útmutatások (Szerb)
VALAHOL BOSZNIÁBAN. UTINAPLÓRÉSZLETEK (Szerb)
(Az oldal szerkesztője: P. T.)