This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: Somorčík Szombath Rozália

Authors (0+2/2)

Offset: Limit: <--   -->

Works (0+8/8)

0. 6. zákon [Ondrejička, Erik; sk]
1. Kde je moja zem [Ondrejička, Erik; sk]
2. Kedy naposledy [Ondrejička, Erik; sk]
3. Ľadová krása [Ondrejička, Erik; sk]
4. Lode aspoň zmiznú bez stopy [Ondrejička, Erik; sk]
5. Nedozreté jablká [Ondrejička, Erik; sk]
6. Srdiečka tiché [Ondrejička, Erik; sk]
7. To nič neznamená [Ondrejička, Erik; sk]
Offset: Limit: <--   -->

Translations (0+8/8)

0. 6. törvény [6. zákon; sk ⇒ hu]
1. A hajók legalább nyomtalanul eltűnnek [Lode aspoň zmiznú bez stopy; sk ⇒ hu]
2. Csendes kis szívek [Srdiečka tiché; sk ⇒ hu]
3. Éretlen almák [Nedozreté jablká; sk ⇒ hu]
4. Ez semmit sem jelent [To nič neznamená; sk ⇒ hu]
5. Hol van az én földem [Kde je moja zem; sk ⇒ hu]
6. Jeges szépség [Ľadová krása; sk ⇒ hu]
7. Mikor utoljára [Kedy naposledy; sk ⇒ hu]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap