Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Profil: Zöldi Péter

Szerzők (6)

Kezdet: Határ: <--   -->

Művek (77)

Kezdet: Határ: <--   -->

Fordítások (50+50/120)

50. Egy oroszlánt ábrázoló kínai gyökérfaragványra [Auf einen chinesischen Theewurzellöwen; de ⇒ hu]
51. Éhség [Голод; ru ⇒ hu]
52. Elégia [Элегия; ru ⇒ hu]
53. Életem, Oroszhon [Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться?..; ru ⇒ hu]
54. Élmény [Erlebnis; de ⇒ hu]
55. Ember, állat [Mensch und Tier; de ⇒ hu]
56. Én és Oroszország [Я и Россия; ru ⇒ hu]
57. Enyészet [Herbst / Verfall II; de ⇒ hu]
58. Epilógus [Epilog; de ⇒ hu]
59. Falun az Isten... [В деревне Бог…; ru ⇒ hu]
60. Feltámadás [Auferstehung; de ⇒ hu]
61. Fogfájás [Zahnschmerz; de ⇒ hu]
62. Fülbemászó és galamb [Ohrwurm und Taube ; de ⇒ hu]
63. Goya [Гойя; ru ⇒ hu]
64. Gyónás [Исповедь; ru ⇒ hu]
65. Hamlet [Гамлет; ru ⇒ hu]
66. Három alma [Три яблока; ru ⇒ hu]
67. Hogyha a lélek fennen szárnyal [Если душа родилась крылатой; ru ⇒ hu]
68. Hősi halott [Немецкий автоматчик подстрелит на дороге...; ru ⇒ hu]
69. Induló [Marschlied; de ⇒ hu]
70. Ismerd meg önmagad [Erkenne Dich selbst; de ⇒ hu]
71. Kakukk [Я живу, как кукушка в часах...; ru ⇒ hu]
72. Kánon [Kanon; de ⇒ hu]
73. Karjannak és másoknak [Für Karajan und andere; de ⇒ hu]
74. Kegyes dal [Geistliches Lied; de ⇒ hu]
75. Kerékcsere [Radwechsel; de ⇒ hu]
76. Köd [Nebel; de ⇒ hu]
77. Kosaras Konrád, a városi írnok [Heinriche Konrade der Schreiber im Korb; de ⇒ hu]
78. Közelgő hunok [Грядущие гунны; ru ⇒ hu]
79. Lelepleződés [Entlarvung; de ⇒ hu]
80. Leningrád [Ленинград; ru ⇒ hu]
81. Lépen ragadt a kis madár [Es sitzt ein Vogel auf dem Leim; de ⇒ hu]
82. Májusi dal [Mailied; de ⇒ hu]
83. Megvan biztos már kiskorától… ["Всё живое особой метой..."; ru ⇒ hu]
84. Messziről jött a széllel... [Ветер принёс издалёка; ru ⇒ hu]
85. Mi változott? ["Die Leute sagen immer..."; de ⇒ hu]
86. Mignon [Mignon; de ⇒ hu]
87. Mihail Bulgakov emlékére [Памяти М. А. Булгакова; ru ⇒ hu]
88. Milyen kár, hogy nem pap vagyok [Wie schad, dass ich kein Pfaffe bin; de ⇒ hu]
89. Nagyság és mélység [Breite und Tiefe; de ⇒ hu]
90. Néhány szép napunk [Несколько нежных дней; ru ⇒ hu]
91. Nem a líra ideje ez [Schlechte Zeit für Lyrik; de ⇒ hu]
92. Nem Byron... [Нет, я не Байрон…; ru ⇒ hu]
93. Nézlek, s elönt a fájdalom [Мне грустно на тебя смотреть…; ru ⇒ hu]
94. Nobel díj [Нобелевская премия; ru ⇒ hu]
95. Oroszország [Россия; ru ⇒ hu]
96. Oroszországhoz [К России; ru ⇒ hu]
97. Őrségben az ágyú mellett [Geschützwache; de ⇒ hu]
98. Ősz [Осень; ru ⇒ hu]
99. Pesztel, a Költő és Anna [Пестель, Поэт и Анна; ru ⇒ hu]
Kezdet: Határ: <--   -->
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap