This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: Zöldi Péter

Authors (0+6/6)

Offset: Limit: <--   -->

Works (0+50/77)

2. 1933 [Gorodnyickij, Alekszandr; ru]
3. Abbitte [Hölderlin, Friedrich; de]
4. An Edom! [Heine, Heinrich; de]
5. Auf dem See [Goethe, Johann Wolfgang von; de]
8. Aus dem Westöstlichen Divan [Goethe, Johann Wolfgang von; de]
9. Ballade vom Volk [Dehmel, Richard; de]
10. Berliner in Italien [Klabund; de]
11. Breite und Tiefe [Schiller, Friedrich; de]
12. Das Trauerspiel von Afghanistan [Fontane, Theodor; de]
13. David [Des Knaben Wunderhorn; de]
14. Der brennede Baum [Brecht, Bertolt; de]
16. Der größte Mensch... [Goethe, Johann Wolfgang von; de]
17. Die Lösung [Brecht, Bertolt; de]
18. Die schwarzbraune Hexe [Des Knaben Wunderhorn; de]
19. Die teuflische Stanze [Zöldi Péter; de]
20. Die teuflische Stanze [George, Stefan; de]
21. Die Wahrheit [Des Knaben Wunderhorn; de]
22. Die Welt ist mir zu eng [Angelus, Silesius ; de]
23. Entlarvung [Mühsam, Erich; de]
24. Epilog [Heine, Heinrich; de]
25. Erkenne Dich selbst [Kafka, Franz; de]
27. Евреям [Cvetajeva, Marina; ru]
28. Für Karajan und andere [Enzensberger, Hans Magnus; de]
29. Geistliches Lied [Trakl, Georg; de]
30. Geschützwache [Toller, Ernst; de]
31. Heinriche Konrade der Schreiber im Korb [Des Knaben Wunderhorn; de]
32. Хорошее отношение к лошадям [Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics; ru]
33. Im lieben Deutschland [Heine, Heinrich; de]
34. Исповедь [Ahmatova, Anna Andrejevna; ru]
35. Я живу, как кукушка в часах... [Ahmatova, Anna Andrejevna; ru]
36. К России [Nabokov, Vladimir; ru]
37. Kanon [Chamisso, Adelbert von; de]
38. Karikatur des Heiligsten [Droste-Hülshoff, Anette von; de]
39. Marschlied [Toller, Ernst; de]
40. Mensch und Tier [Morgenstern, Christian; de]
42. Памяти Сергея Есенина [Ahmatova, Anna Andrejevna; ru]
43. Radwechsel [Brecht, Bertolt; de]
44. Расстрел [Nabokov, Vladimir; ru]
45. Revel [Fet, Afanaszij Afanaszjevics; ru]
46. Robespierre [Heym, Georg; de]
48. С ветрами [Balmont, Konsztantyin Dmitrijevics; ru]
49. Schlechte Zeit für Lyrik [Brecht, Bertolt; de]
Offset: Limit: <--   -->

Translations (0+50/120)

0. 1993 [1933; ru ⇒ hu]
1. A Démon [Демон; ru ⇒ hu]
2. A drága Németföldön [Im lieben Deutschland; de ⇒ hu]
3. A féreg gyónása [Die Beichte des Wurms; de ⇒ hu]
4. A filozófia születésének pillanata [Geburtsakt der Philosophie; de ⇒ hu]
5. A földgolyó [Der Globus; de ⇒ hu]
6. A gatya [Die Unterhose; de ⇒ hu]
7. A gramofon [Das Grammophon; de ⇒ hu]
8. A heroikus uszkár [Der heroische Pudel; de ⇒ hu]
9. A kerítés [Der Lattenzaun; de ⇒ hu]
10. A két flaska [Die beiden Flaschen; de ⇒ hu]
11. A két palack [Die beiden Flaschen; de ⇒ hu]
12. A két toronyóra [Die zwei Turmuhren; de ⇒ hu]
13. A lángoló fa [Der brennede Baum; de ⇒ hu]
14. A legnagyobb ember [Der größte Mensch...; de ⇒ hu]
15. A Legszentebb karikatúrája [Karikatur des Heiligsten; de ⇒ hu]
16. A Lórendőr [Das Polizeipferd; de ⇒ hu]
17. A lövés [Расстрел; ru ⇒ hu]
18. A megoldás [Die Lösung; de ⇒ hu]
19. A nátha [Der Schnupfen; de ⇒ hu]
20. A Nyugat-keleti divánból [Aus dem Westöstlichen Divan; de ⇒ hu]
21. A parkban [Im Park; de ⇒ hu]
22. A rab [УЗНИК; ru ⇒ hu]
23. A sötéthajú boszorkány [Die schwarzbraune Hexe; de ⇒ hu]
24. A tubákszelence [Die Schnupftabakdose; de ⇒ hu]
25. A világ túl szűk nekem [Die Welt ist mir zu eng; de ⇒ hu]
26. Ádám [Adam; de ⇒ hu]
27. Afganisztáni tragédia [Das Trauerspiel von Afghanistan; de ⇒ hu]
28. Álom [Сон; ru ⇒ hu]
29. Amit ki kell mondanom [То, что я должен сказать; ru ⇒ hu]
30. Az igazi költö (Ahogy régebben hitték) [Der echte Dichter (Wie man sich früher ihn dachte) ; de ⇒ hu]
31. Az ördög hangja [Голос Дьявола; ru ⇒ hu]
32. Az ördög stanzája [Die teuflische Stanze; de ⇒ hu]
33. Az orosz elme [Русский ум; ru ⇒ hu]
34. Az üdvösség vágya [Selige Sehnsucht; de ⇒ hu]
35. Ballada (Jajong a szív) [Ballade II; de ⇒ hu]
36. Bánjatok jól a lovakkal! [Хорошее отношение к лошадям; ru ⇒ hu]
37. Bátorság [Мужество; ru ⇒ hu]
38. Berlini ballada [Berliner Ballade; de ⇒ hu]
39. Berliniek Itáliában [Berliner in Italien; de ⇒ hu]
40. Bocsánatkérés [Abbitte; de ⇒ hu]
41. Churchill és a Lady [Churchill und die Lady; de ⇒ hu]
42. Családfám [Моя родословная; ru ⇒ hu]
43. Csoda [Чудо; ru ⇒ hu]
44. Csontváz a fogorvosnál [Skelett beim Zahnarzt; de ⇒ hu]
45. Dal arról, hogy miből nincs elég az élethez [Lied von der Unzulänglichkeit menschlichen Strebens; de ⇒ hu]
46. Dávid [David; de ⇒ hu]
47. De profundis [De profundis; de ⇒ hu]
48. Edomhoz! [An Edom!; de ⇒ hu]
49. Egy kis tanmese [Kleine Fabel; de ⇒ hu]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap