This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Halas, František: Falevél (List (Dokořán) in Hungarian)

Portre of Halas, František
Portre of Szabó Lőrinc

Back to the translator

List (Dokořán) (Czech)


List nevymyslil podobu si tu
když uschlý leží v trávě
sklopen jak oči soch
vzrušené bezejmenně

Tys strome vinník žádostivostí tvou
byl k pádu postrčen
a kroužil zjeveně
matka vlastní síla míznatá
zaštítila jiné

Zemí nepřitisknut
co chce tak záhy před dřímotou prsti
i zatajovanému štkání kořenů
potřebný není

Ještĕ a ještĕ k prostorům
Úlitbo Zvroucnĕlý vítr
plodivĕ zmítá jím
a malé smrti jeho přibývá



PublisherČeskoslovenský spisovatel, Praha
Source of the quotationBásnĕ

Falevél (Hungarian)


Formáját nem maga találta ki
a száraz levél a füvön
mint szobrok szeme húnyva
névtelenül remegőn

Fa te vagy bűnös benne a te vágyad
buktatta mélybe
riadtan lebegett
míg anyja nedvei erejével
másokat emtetett

Nem tapad a talajra
mit akar messze még a humusz álma
s nincs mit kezdjen vele a gyökerek
lappangó zokogása

Még föl-föllibben a tág ég felé
Áldozatul Ide-oda sodorja
a forró buja szél
és kis halála egyre nő



PublisherEurópa Könyvkiadó, Budapest
Source of the quotationFrantišek Halas versei, Lyra mundi

minimap