This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Holan, Vladimír: Emlékszel (Zda vzpomínáš… (Bez názvu) in Hungarian)

Portre of Holan, Vladimír
Portre of Székely Magda

Back to the translator

Zda vzpomínáš… (Bez názvu) (Czech)


Zda vzpomínáš, ty kdysi ke mně přišlá
na nohou magie: jak nic nám nestačilo,
abychom všechna svoje objetí
na uzel vášně pevně zadrhli?...
Kdo z nás si všiml, že zatím bez ustání
most odstrkával oba břehy,
že souhlas lásky s násilím
už připravoval pro každého z obou
šálivou lžismrt, profoukané sliby,
zrcadla říčná spěchem obrazů
a celé dálky vzniklé přezíráním,
kde úlek dvakrát sám se rouhá na okraji?

Jen ruce Boha odloučeny jsou
tak obrovitým prostorem,
že sepjaty se zdají...



PublisherPaseka, Praha
Source of the quotationSpisy II., Ale je hudba

Emlékszel (Hungarian)


Emlékszel, hisz a mágia hozott
hozzám valamikor: nekünk semmi nem volt elég,
a szenvedély batyuját kötötte bogra
mindegyik ölelésünk...
Ki vette észre, hogy a híd
széttolta a két partot szüntelen,
hogy az erőszak és a szerelem összefogtak,
mindkettőnknek elkészítve már
a tetszhalált, a széljárta ígéreteket,
a folyók egymáson áttűnő tükörképeit,
a megvetésből feltorlódó távolságokat,
ahol a rémület is kétszer átkozódik a parton?

Csak Isten két keze
van egymástól oly irtóztatón távol,
mintha összekulcsolódna...



PublisherEurópa Könyvkiadó, Budapest
Source of the quotationÉjszaka Hamlettel

minimap