Letní sonety 14. Sonet o třech metaforách (Czech)
Z klassických veršů cítím vůni vát jak z podvečerní bujné lučiny: z heřmánku, doušky, sterých trav a mát ten zápach prostý, zdravý, nevinný.
A romantika zas je luzný sad, kde ve skleníku bují květiny, a smysly tvoje spíjí odevšad nádherných vůní chaos jediný.
A verše moderní toť parfumy, jež dráždí tony svými ostrými sta duší neklidných i nervosních;
k nim atomy se berou kdekoli z těch květů v sadě, v lukách, na poli i ze zápachů městských monstrosních. (1890) Uploaded by | Efraim Israel |
Source of the quotation | https://cs.wikisource.org/wiki/ Patery_knihy_plod%C5%AF_b%C3%A1 snick%C3%BDch/ Sonet_o_t%C5%99ech_metafor %C3%A1ch |
|
Nyári szonettek 14. Szonett három metaforával (Hungarian)
A klasszikus vers oly szagot lehel, mint réti virágoknak halmaza; kamilla, kakukkfű s virág ezer, egészséges szag, bűnt nem hoz haza.
A romantika bűvkertet nevel üvegházban tombol a szín, kusza, s érzékeidhez csodákat terel illatok különleges káosza.
A modern versek meg illatszerek, mik felkorbácsolnak érzékeket, ezreknek nyugtalan idegeit.
S csatlakoznak hozzájuk atomok, miket küld kert és rét és a homok, s a város bűze, mely idegesít.
|