This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hálek, Vítězslav: Lesen (Na číhaně in Hungarian)

Portre of Hálek, Vítězslav

Na číhaně (Czech)

Číhají dva loupežníci,
Mladý starci přes rámě,
Starce ptá se mladolící:
„Na koho dnes číháme?“

„Odloudil mi tvoji matku,
A já číhal u lesů,
Až jsem uzrál na oprátku —
Tudy půjde od plesu.

Ale čeho při tom žel mi,
Já dřív sebe utratil,
Zvíře jsem, kus líté šelmy,
Aniž jsem mu oplatil.

Vlk mně v duši vyje děsně,
Jsme v něj oba zakletí —
Ouvozem až půjde těsně,
Per, až duše vyletí.“

Skok, a starci hrdlo změří,
Dýka v ruce zakmitla:
„Nač i mne zatáh’ jsi k zvěři?“
Pral, až duše vylítla.
   
   
(1874)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://cs.wikisource.org/wiki/ Poh%C3%A1dky_z_na%C5%A1%C3%AD_vesnice_ (H%C3%A1lek)/Na_%C4%8D%C3%ADhan%C3%A9

Lesen (Hungarian)

Lesben áll két útonálló,
Öreget ifjabb vezet.
Fiú kérdi az apától:
„Kit kell máma lesni meg?”

„Azt, ki anyád elragadta.
Erdőn lestem a vadat,
Kötelet fontam nyakamra —
Itt majd nászmenet halad.

Az agyamat az nyomasztja,
Hogy el én vesztem előbb,
Lettem vadon fenevadja,
S nem veszejthetém el őt.

Lelkem vonít, farkas verme,
Össze vagyunk zárva mi —
Szűk a mélyút két emberre.
Öklöd lelkét ölje ki!”

Egy ugrás — ott apja torka —
Villan kezében a tőr:
„Mért vonsz vadállatdologba?”
Döf, s a tőre lelket öl.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap