Etwas vom Esel. (German)
Treff ich ein Grautier in der Stadt, Sich stets noch dies bestätigt hat: Wohlwollend sieht der kluge Mann Und mit Humor den Esel an. Ihn hänseln und zu höhnen pflegen Nur Kinder und – die Herrn Kollegen.
Der Esel, der sich bescheiden hält, Ist etwas, das dem Weisen nicht mißfällt. Entsetzlich lästig kann er aber werden, Will er sich wichtig-feierlich gebärden. Und leider finden sich an jedem Orte Sehr viel der Eseljust von dieser Sorte! Uploaded by | Efraim Israel |
Source of the quotation | https://www.aphorismen.de/gedicht/ 202385?__cf_chl_jschl_tk__=pmd_bDhn6 Dojx8ekH.GwaaRL9IqvhLuaJ2VBc6G7oB Jl0qA-1634280513-0-gqNtZGz NAlCjcnBszQk9 |
|
Egy kis szamár-ság (Hungarian)
Lássak bárhány szürke csacsit, Egy dolog van biztos csak itt: A bölcs jószándékú marad, Kedéllyel szemlél szamarat. Hogy valaki butának lássa, Az kell, hogy ő legyen a – mása.
Egy szürke, alázatos szamár A bölcs embernek mindig imponál. De fárasztóbb, butább lesz önmagánál A szamár, hogyha fontoskodva ágál. És minthogy a szemünk többnyire bajt lát, Mindenütt láthatjuk épp ezt a fajtát!
|