This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Erhardt, Heinz: [Azt állítják egyesek, átkozott hüvelyesek...] ([Es gibt Gerüchte, dass Hülsenfrüchte...] in Hungarian)

Portre of Erhardt, Heinz

Back to the translator

[Es gibt Gerüchte, dass Hülsenfrüchte...] (German)

Es gibt Gerüchte,

dass Hülsenfrüchte

- in Mengen genommen -

nicht gut bekommen.

Das macht ja nichts,

ich finde das fein,

- warum soll man nicht

auch mal ein Blähboy sein.



Uploaded byTauber Ferenc
Publisherhttp://www.denkschatz.de/zitate/Heinz-Erhardt/Es-gibt-Geruchte-dass-Hulsenfruchte-in-Mengen-genommen-nicht-gut-bekommen-Das
Source of the quotationhttp://www.denkschatz.de/zitate/Heinz-Erhardt/Es-gibt-Geruchte-dass-Hulsenfruchte-in-Mengen-genommen-nicht-gut-bekommen-Das

[Azt állítják egyesek, átkozott hüvelyesek...] (Hungarian)

Azt állítják egyesek,

átkozott hüvelyesek

vágánygázt fakasztva

hatnak az alhasra.

Gázzal teli ember

társaságra nem lel,

hiába szűri filter,

marad büdi-builder.



Uploaded byTauber Ferenc
Source of the quotationsaját

minimap