This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Zusner, Vincenz: Egy rózsaszirom (Ein Rosenblatt in Hungarian)

Ein Rosenblatt (German)

Als jüngst der Bach im Morgenglanze

den ersten Kuß der Rose gab,

da sank aus ihrem Blütenkranze

in seine Flut ein Blatt hinab.



Dies trägt er nun auf seinen Wellen

durch Wald und Flur um süssem Weh´

und wahrt es selbst an öden Stellen,

bis es verrauscht im tiefen See.



Wenn auch im bunten Weltgetriebe

schon unsre letzte Freude schwand, das

Rosenblatt der ersten Liebe,

umschwebt uns bis zum Grabesrand.

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationInternet

Egy rózsaszirom (Hungarian)

Minap a patak pirkadatkor

rózsának egy csókot adott,

a virágból ugyanakkor

egy kis szirom vízbe hullott.

 

A hullámokon tova nyergelt

erdőn, mezőn a folyóba,

de néha-néha megfeneklett

míg lezajlott egy mély tóba.

 

E színes zűrzavart világban

eltűnt az utolsó öröm,

de szerelmes rózsa szirmában

majd őt látod mindörökkön.

 

 



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap