This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Claudius, Mathias: Die Mutter bei der Wiege

Portre of Claudius, Mathias

Die Mutter bei der Wiege (German)

Schlaf, süßer Knabe, süß und mild!

    Du deines Vaters Ebenbild!

Das bist du; zwar dein Vater spricht,

    Du habest seine Nase nicht.

 

Nur eben itzo war er hier

    Und sah dir ins Gesicht,

Und sprach: "Viel hat er zwar von mir,

    Doch meine Nase nicht."

 

Mich dünkt es selbst, sie ist zu klein,

    Doch muß es seine Nase sein;

Denn wenn's nicht seine Nase wär,

    Wo hättst du denn die Nase her?

 

Schlaf, Knabe, was dein Vater spricht,

    Spricht er wohl nur im Scherz;

Hab immer seine Nase nicht,

    Und habe nur sein Herz!



Uploaded byKoosán Ildikó
Source of the quotationhttp://hor.de/gedichte/matthias_claudius

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Hungarian

Send me an e-mail when the translation is ready:


minimap