This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Morgenstern, Christian: A két toronyóra (Die zwei Turmuhren in Hungarian)

Portre of Morgenstern, Christian

Back to the translator

Die zwei Turmuhren (German)

Zwei Kirchturmuhren schlagen hintereinander,

weil sie sonst widereinander schlagen müßten.

Sie vertragen sich wie zwei wahre Christen.

Es wäre dementsprechend zu fragen:

warum nicht auch die Völker

hintereinander statt widereinander schlagen.

Sie könnten doch wirklich ihren Zorn

auslassen, das eine hinten, das andre vorn.

Aber freilich: Kleine Beispiele von Vernunft

änderten noch nie etwas am großen Narreteispiele der Zunft.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://gutenberg.spiegel.de

A két toronyóra (Hungarian)

Egymás után üt két szomszéd toronyóra,

hogy ne egymást üsse, - egyik a másikat előre eresztvén,

mivel megegyeztek, mint két jó keresztény.

Megkérdezném azért, kissé tanácstalan:

az emberek, a jónép

miért egymást üti, ha gondja van

s nem külön dühöngi ki magát,

élni hagyva egyik a másikát?

De persze, a jó példa mivégre?

Sosem változik meg a bolondok céhe.



Uploaded byZöldi Péter
Source of the quotationsaját

minimap