This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ringelnatz, Joachim: Szólt egy pohárka pezsgő: („Oh“, rief ein Glas Burgunder in Hungarian)

Portre of Ringelnatz, Joachim

„Oh“, rief ein Glas Burgunder (German)

„Oh“, rief ein Glas Burgunder,
„Oh Mond, du göttliches Wunder!
Du gießt aus silberner Schale
Das liebestaumelnde, fahle,
Trunkene Licht wie sengende Glut
Hin über das nachtigallene Land –“

Da rief der Mond, indem er verschwand:
„Ich weiß, ich weiß! Schon gut! Schon gut!“



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://www.ringelnatz.net/ ringelnatz-gedichte/#barren

Szólt egy pohárka pezsgő: (Hungarian)

Szólt egy pohárka pezsgő:
„Ó, Hold, te csodalefestő!
Te öntöd ezüstkupástól
A gyöngyszinü, ó varázsbort,
Te bódító Fény, nagyszerü, Nagy,
A csalogányzó földre, te szent –„

És szólt a Hold, miközbe’ lement:
„Jó, jó, tudom, tudom, de hagyj!”



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap